IN THE BREAKS - Bonaparte
С переводом

IN THE BREAKS - Bonaparte

  • Альбом: Sorry We're Open

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні IN THE BREAKS , виконавця - Bonaparte з перекладом

Текст пісні IN THE BREAKS "

Оригінальний текст із перекладом

IN THE BREAKS

Bonaparte

Оригинальный текст

Here’s to the soul, here’s to the restless heart

And here’s one more, i don’t even know where to start

I’ve canceled my subscription to all apologies

And when you hear this your friends will be my enemies

You had my name written all over your face

You had my name written all over your face

Your face was a mask, masquerade your trump

Can’t mend this ship now it’s being towed to the dump

You’d comfort me to death;

like some who could

You’d smother my body with exotic goods

Blood gets heated, someone gets irate

The red curtain falls, you know it’s too late

I could have seen it in your stare, it was hidden in the touch

Enough is already way to much

In the breaks, in the breaks, in the breaks

The breaks of my heartbeats, of my hearbeats, you’ll remain

In the breaks, in the breaks, in the breaks

The breaks of my heartbeats, of my hearbeats, you’ll remain

If i came two minutes early or one too late

For once i was on time, an escape road to fate

In the end it’s always just one small mistake

A word too much or a turn you didn’t take

Now you got a secret plan, a plan i can’t reject

Try to bury the qualms in an old fashioned bet

Where will you be when the dust settles

And where will i be when the dust settles

Looking at photographs of you when you were mine

Polaroids of nothing much, that’s what happens over time

Could have read it in your kiss, it was hidden in the touch

Enogh is already way too much

In the breaks, in the breaks, in the breaks

The breaks of my heartbeats, of my hearbeats, you’ll remain

In the breaks, in the breaks, in the breaks

The breaks of my heartbeats, of my hearbeats, you’ll remain

In the breaks, in the breaks, in the breaks

The breaks of my heartbeats, of my hearbeats

You want to re-write the script, but i already know

A major supporting role?

how abour: «no!»

And no, i’m just not into movie kissing

There’s always a couple of frames that are missing

Here’s to ghe soul, and here’s one to the heart

And here’s one more, to this fake work of art

I’ve cancelled my subscription to all apologies

And when you hear this your friends will be my enemies

I’ve cancelled my subscription to all apologies

And when you hear this your friends will be my enemies

Перевод песни

Ось душі, ось неспокійному серцю

І ось ще одне, я навіть не знаю, з чого почати

Я скасував підписку на всі вибачення

І коли ви це почуєте, ваші друзі стануть моїми ворогами

На твоєму обличчі було написано моє ім’я

На твоєму обличчі було написано моє ім’я

Твоє обличчя було маскою, замаскуй свій козир

Не можу полагодити цей корабель, його буксирують на смітник

Ти втішив би мене до смерті;

як деякі, хто міг

Ви б задушили моє тіло екзотичними товарами

Кров нагрівається, хтось розлютується

Червона завіса падає, ти знаєш, що вже пізно

Я міг побачити у твоєму погляді, це приховано в дотику

Досить — це вже шлях до багато

У перервах, у перервах, у перервах

Перерви мого серцебиття, мого серцебиття, ти залишишся

У перервах, у перервах, у перервах

Перерви мого серцебиття, мого серцебиття, ти залишишся

Якщо я прийшов на дві хвилини раніше чи на одну запізно

Раз я встиг вчасно, дорога втечі до долі

Зрештою, це завжди лише одна маленька помилка

Забагато слова або поворот, якого ви не зробили

Тепер у вас є таємний план, план, який я не можу відхилити

Спробуйте поховати хвилювання в старомодній парі

Де ти будеш, коли осяде пил

І де я буду, коли пил осяде

Дивлюсь на ваші фотографії, коли ви були моїми

Полароїди нічого особливого, ось що відбувається з часом

Могли б прочитати це у твоєму поцілунку, це приховано в дотику

Enogh — це вже забагато

У перервах, у перервах, у перервах

Перерви мого серцебиття, мого серцебиття, ти залишишся

У перервах, у перервах, у перервах

Перерви мого серцебиття, мого серцебиття, ти залишишся

У перервах, у перервах, у перервах

Перерви мого серцебиття, мого серцебиття

Ви хочете переписати сценарій, але я вже знаю

Головну роль другого плану?

як бурхливо: «ні!»

І ні, я просто не люблю цілуватися в кіно

Завжди не вистачає кількох кадрів

Ось до душі, а ось до серця

І ось ще одне, до цього фальшивого витвору мистецтва

Я скасував підписку на всі вибачення

І коли ви це почуєте, ваші друзі стануть моїми ворогами

Я скасував підписку на всі вибачення

І коли ви це почуєте, ваші друзі стануть моїми ворогами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди