The Hardest Part Is The Night - Bon Jovi
С переводом

The Hardest Part Is The Night - Bon Jovi

  • Рік виходу: 1984
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні The Hardest Part Is The Night , виконавця - Bon Jovi з перекладом

Текст пісні The Hardest Part Is The Night "

Оригінальний текст із перекладом

The Hardest Part Is The Night

Bon Jovi

Оригинальный текст

In the heat of the street of the city

A young boy hides the pain

And he walks so tall, trying to hang on But he knows he’s going down again

I know he’s going down…

Darkness fades he’s the prince of his city

In a place where they all know your name

You can see in their eyes life so paralyzed.

Your just a pawn in a losin' game

You lose at life it ain’t no game

Hear their cries

The hardest part is the night

(In the night, hear their cries, in the night)

Stay alive

The hardest part is the night, it’s the night, it’s the night…

All alone in a place where the lonely

They all have to walk through the rain

And they dance on the edge where you only

Only pray that it has to end

That the night ain’t no friend

Hear their cries

The hardest part is the night

(In the night, hear their cries, in the night)

Stay alive

The hardest part is the night, it’s the night, it’s the night…

Hear their cries

The hardest part is the night

(In the night, hear their cries, in the night)

Stay alive

The hardest part is the night, it’s the night, it’s the night…

These four walls they could tell you some stories

About lying and dying and fame

There’s a price that you pay for the glory

About losing and choosing and pain.

Hear their cries

The hardest part is the night

In the night, hear their cries, in the night

Stay alive

In the night, stay alive, in the night

Перевод песни

У спеку на вулиці міста

Хлопчик приховує біль

І він ходить такий високий, намагаючись втриматися Але він знає, що знову падає

Я знаю, що він падає…

Темрява згасає, він принц свого міста

У місце, де всі знають ваше ім’я

Ви можете побачити в їхніх очах життя таке паралізоване.

Ви просто пішок у програшній грі

Ви програєте в житті, це не гра

Почуй їхні крики

Найважче — це ніч

(Уночі почуй їхні крики, вночі)

Залишайся живим

Найважче — ніч, це ніч, це ніч…

Зовсім один у місці, де самотній

Усі вони мають пройти крізь дощ

І вони танцюють на краю, де тільки ви

Тільки моліться, щоб це закінчилося

Що ніч – не друг

Почуй їхні крики

Найважче — це ніч

(Уночі почуй їхні крики, вночі)

Залишайся живим

Найважче — ніч, це ніч, це ніч…

Почуй їхні крики

Найважче — це ніч

(Уночі почуй їхні крики, вночі)

Залишайся живим

Найважче — ніч, це ніч, це ніч…

Ці чотири стіни вони могли б розповісти вам кілька історій

Про брехню, смерть і славу

Є ціна, яку ви платите за славу

Про втрату, вибір і біль.

Почуй їхні крики

Найважче — це ніч

Вночі почуй їхні крики, вночі

Залишайся живим

Вночі залишайся живим, вночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди