Silent Night - Bon Jovi
С переводом

Silent Night - Bon Jovi

  • Рік виходу: 1984
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:07

Нижче наведено текст пісні Silent Night , виконавця - Bon Jovi з перекладом

Текст пісні Silent Night "

Оригінальний текст із перекладом

Silent Night

Bon Jovi

Оригинальный текст

After the smoke clears

When it’s down to you and I When the sun appears

And there’s nothing left but goodbyes

We’ll just turn and walk away

How could we let it end like this

Just turn and walk away

Should we seal it with a kiss

It’s too late

Now you’re out and on the run

It’s too late

Held up in love without a gun

Silent night

We hold up our candle light

Silent night

The night our love died

No words to say

And we’re both too tired to fight

Just hold me close and don’t let go…

It was all so simple when

You were to be queen and I’d be your king.

I guess those dreams got lost

Cause baby you’re still you and I’m still me.

Now letting go It’s always the hardest part to fight

When we both know

We’re just two more victims of the night

It’s too late

Too late to wonder why

Much too late

To save a love that’s died.

Silent night

We hold up our candle light

Silent night

The night our love died

No words to say

Now we’re both too tired to fight

Just hold me close and don’t let go Just hold me close and don’t let me go After the smoke cleared

It was down to you and I When the sun appeared

There was nothing left but goodbyes…

Silent night

Перевод песни

Після розходження диму

Коли це залежить від нас із тобою, коли з’явиться сонце

І нічого не залишається, крім прощання

Ми просто розвернемося і підемо

Як ми могли допустити, щоб це так закінчилося

Просто повернись і йди геть

Чи варто закріпити це поцілунком

Це дуже пізно

Тепер ви вийшли й біжите

Це дуже пізно

Закоханий без зброї

Тиха ніч

Ми тримаємо світло нашої свічки

Тиха ніч

Тієї ночі, коли померло наше кохання

Немає слів, щоб сказати

І ми обоє надто втомилися, щоб сваритися

Просто тримай мене близько і не відпускай…

Коли все було так просто

Ти мала бути королевою, а я був твоїм королем.

Я вважаю, що ці мрії загубилися

Тому що, дитинко, ти все ще ти, а я все ще я.

А тепер відпусти Боротися завжди найважче

Коли ми обоє знаємо

Ми лише ще дві жертви ночі

Це дуже пізно

Занадто пізно замислюватися, чому

Дуже пізно

Врятувати кохання, яке померло.

Тиха ніч

Ми тримаємо світло нашої свічки

Тиха ніч

Тієї ночі, коли померло наше кохання

Немає слів, щоб сказати

Тепер ми обоє надто втомилися, щоб сваритися

Просто тримай мене близько і не відпускай Просто тримай мене близько і не відпускай після того, як дим розвіявся

Коли з’явилося сонце, це залежало від нас із тобою

Нічого не залишилося, крім прощання…

Тиха ніч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди