Love Is War - Bon Jovi
С переводом

Love Is War - Bon Jovi

  • Альбом: New Jersey

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Love Is War , виконавця - Bon Jovi з перекладом

Текст пісні Love Is War "

Оригінальний текст із перекладом

Love Is War

Bon Jovi

Оригинальный текст

Load your guns, take sides

Raise your flag, 'cause baby, love is war

Hey baby, what ever happened to the girl next door

If I remember, she looked a lot like you

Whatever happened to the boy who said, «I'd die for you»

We’re hangin’on, but love is gone and now it’s war

You got your weapons, baby I got mine

You tried to trap me with your bedroom eyes

Under the covers, 'cross the enemy lines

When you don’t know, you just say no.

Tell me why, love is war

When the battle is done you still want more

Every broken heart is tryin’to even the score

It’s the way of the world, love is war

Where boy meets girl, love is war

Oh I remember when the love was good and the bed was hot

But now we sleep on separate sides and the sheets are cold

Aw, I used to love your candy baby, now the store is closed

I know my silence tears you up inside

You built a fortress for your hurt to hide

You think you’ve won, but it’s a tie

'Cause nobody wins a war of pride

Tell me why, love is war

When the battle is done you still want more

Every broken heart is tryin’to even the score

It’s the way of the world, love is war

Where boy meets girl, love is war

Tell me why, love is war

What the hell are we fighting for

Tell me why love is war

When the battle is done you still want more

Every broken heart is trying to even the score

It’s the way of the world, love is war

Tell me why love is war

When the battle is done you still want more

Every broken heart is trying to even up the score

It’s the way of the world, love is war

War, love is war, war, love is war

War, love is war, war, love is war

Перевод песни

Заряджайте зброю, ставайте в сторону

Підніміть свій прапор, бо, дитинко, любов — це війна

Привіт, дитино, що трапилося з сусідською дівчиною

Якщо я пам’ятаю, вона була дуже схожа на вас

Що б не сталося з хлопцем, який сказав: «Я б помер за тебе»

Ми зависаємо, але кохання зникло, а тепер війна

Ти маєш свою зброю, дитино, я маю свою

Ви намагалися спіймати мене очима у спальні

Під ковдрою «переходьте ворожі лінії».

Коли ви не знаєте, ви просто кажете ні.

Скажи мені чому, любов — це війна

Коли бій завершено, ви все одно хочете більше

Кожне розбите серце намагається зрівняти рахунок

Це спосіб світу, любов – це війна

Там, де хлопець зустрічає дівчину, кохання — це війна

О, я  пам’ятаю, коли кохання було хорошим, а ліжко гаряче

Але тепер ми спимо на різних боках, а простирадла холодні

Ой, колись я любив твої цукерки, тепер магазин закритий

Я знаю, що моє мовчання розриває тебе зсередини

Ви побудували фортецю, щоб приховати свою біль

Ви думаєте, що виграли, але це нічия

Тому що ніхто не виграє війну гордості

Скажи мені чому, любов — це війна

Коли бій завершено, ви все одно хочете більше

Кожне розбите серце намагається зрівняти рахунок

Це спосіб світу, любов – це війна

Там, де хлопець зустрічає дівчину, кохання — це війна

Скажи мені чому, любов — це війна

За що, до біса, ми боремося

Скажи мені, чому любов — це війна

Коли бій завершено, ви все одно хочете більше

Кожне розбите серце намагається зрівняти рахунок

Це спосіб світу, любов – це війна

Скажи мені, чому любов — це війна

Коли бій завершено, ви все одно хочете більше

Кожне розбите серце намагається зрівняти рахунок

Це спосіб світу, любов – це війна

Війна, кохання війною, війна, кохання війною

Війна, кохання війною, війна, кохання війною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди