Hey God - Bon Jovi
С переводом

Hey God - Bon Jovi

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:10

Нижче наведено текст пісні Hey God , виконавця - Bon Jovi з перекладом

Текст пісні Hey God "

Оригінальний текст із перекладом

Hey God

Bon Jovi

Оригинальный текст

Hey God, I’m just a little man got a wife and family

But I almost lost the house

Yeah, I bought into the dream

We’re barely holdin' on, when I’m in way to deep

We’re two paychecks away from living out on the streets

She’s a workin' single mom, like a Saint she doesn’t complain

She never says a word, but she thinks that she’s to blame

Her son just got convicted, he blew some punk away

She did her best to raise him, but the world got in the way

Hey God — Tell me what the hell is going on

Seems like all the good shits gone

It keeps on getting harder hanging on

Hey God, there’s nights you know I want to scream

These days you’ve even harder to believe

I know how busy you must be, but Hey God…

Do you ever think about me

Born into the ghetto in 1991, just a happy child

Playing beneath the summer sun

A vacant lots' his playground, by 12 he’s got a gun

The odds are bet against him, junior don’t make 21

Hey God — Tell me what the hell is going on

Seems like all the good shits gone

It keeps on getting harder hangin' on

Hey God, there’s nights you know I want to scream

These days you’ve even harder to believe

I know how busy you must be, but Hey God…

I’d get down on my knees

I’m going to try this thing you way

Seen a dying man too proud to beg spit on his own grave

Was he too gone to save?

Did you even know his name?

Are you the one to blame, I got something to say

Hey God — Tell me what the hell is going on

Seems like all the good shits gone

It keeps on getting harder hangin' on

Hey God, there’s nights you know I want to scream

These days you’ve even harder to believe

I know how busy you must be, but Hey God…

Do you ever think about me

Перевод песни

Гей, Боже, я просто маленький чоловік, у якого є дружина та сім’я

Але я ледь не втратив будинок

Так, я захопився мрією

Ми ледве тримаємося, коли я вже на шляху до глибини

Ми маємо дві зарплати, щоб жити на вулиці

Вона працююча мати-одиначка, як свята, вона не скаржиться

Вона ніколи не каже ні слова, але думає, що сама винна

Її сина щойно засудили, він віддув якогось панка

Вона робила все можливе, щоб виховати його, але світ став на заваді

Гей, Боже, скажи мені, що, в біса, відбувається

Здається, все хороше лайно пішло

Тримати стає все важче

Гей, Боже, ти знаєш, бувають ночі, коли я хочу кричати

Сьогодні вам ще важче повірити

Я знаю, як ти, мабуть, зайнятий, але Боже...

Ти коли-небудь думаєш про мене

Народився в гетто в 1991 році, просто щаслива дитина

Гра під літнім сонцем

Пустий майданчик — його дитячий майданчик, до 12 років у нього вже є рушниця

Ставка проти нього, молодший не становить 21

Гей, Боже, скажи мені, що, в біса, відбувається

Здається, все хороше лайно пішло

Тримати все важче

Гей, Боже, ти знаєш, бувають ночі, коли я хочу кричати

Сьогодні вам ще важче повірити

Я знаю, як ти, мабуть, зайнятий, але Боже...

Я б опустився на коліна

Я збираюся спробувати це у ваш спосіб

Бачив вмираючого, надто гордого, щоб просити плюнути на власну могилу

Він занадто пішов, щоб рятувати?

Ви хоч знали його ім'я?

Ти сам винен, мені є що сказати

Гей, Боже, скажи мені, що, в біса, відбувається

Здається, все хороше лайно пішло

Тримати все важче

Гей, Боже, ти знаєш, бувають ночі, коли я хочу кричати

Сьогодні вам ще важче повірити

Я знаю, як ти, мабуть, зайнятий, але Боже...

Ти коли-небудь думаєш про мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди