
Нижче наведено текст пісні On My Way , виконавця - Bombshell Rocks з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bombshell Rocks
The snow comes falling down
The flakes do their best to cover up the ground
And I’m inside looking out
The sun has swept away to make place for the night
Nothing left to do, nothing left to say
('Cause I’m already on my way)
Might have the wind in my face
(But at least I’m on my way)
I’m always on the move
Until I find my place I look for something new
And that’s how I get my kicks
It’s a constant search for something
Something more than this
Nothing left to do, nothing left to say
('Cause I’m already on my way)
Might have the wind in my face
(But at least I’m on my way)
I start dreaming away
Wanna roll into the sunset in a '56 Chevrolet
With you right by my side
(With you right by my side)
Last rays of the evening sun
Reflects in the fields, and the lakes
And the rivers we’re passing by
Nothing left to do, nothing left to say
('Cause I’m already on my way)
Might have the wind in my face
(But at least I’m on my way)
Nothing left to do, nothing left to say
('Cause I’m already on my way)
Might have the wind in my face
(But at least I’m on my way)
Сніг падає
Пластівці роблять усе можливе, щоб покрити землю
І я дивлюся всередині
Сонце змітало, щоб звільнити місце на ніч
Нема чого робити, нема чого сказати
(тому що я вже в дорозі)
Можливо, вітер мені в обличчя
(Але, принаймні, я в дорозі)
Я завжди в русі
Поки я не знайду своє місце, я шукаю щось нове
І так я отримую свої удари
Це постійний пошук чогось
Щось більше, ніж це
Нема чого робити, нема чого сказати
(тому що я вже в дорозі)
Можливо, вітер мені в обличчя
(Але, принаймні, я в дорозі)
Я починаю мріяти далеко
Хочеш покататися на заході сонця на Chevrolet 56 року випуску
З тобою поруч зі мною
(З тобою поруч)
Останні промені вечірнього сонця
Відбивається в полях і озерах
І річки, повз яких ми проходимо
Нема чого робити, нема чого сказати
(тому що я вже в дорозі)
Можливо, вітер мені в обличчя
(Але, принаймні, я в дорозі)
Нема чого робити, нема чого сказати
(тому що я вже в дорозі)
Можливо, вітер мені в обличчя
(Але, принаймні, я в дорозі)
Bombshell Rocks • 2014
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2014
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2014
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2014
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2014
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2014
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди