King of Minneapolis, Pt. III & IV - Bomb The Music Industry!
С переводом

King of Minneapolis, Pt. III & IV - Bomb The Music Industry!

  • Альбом: Goodbye Cool World

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні King of Minneapolis, Pt. III & IV , виконавця - Bomb The Music Industry! з перекладом

Текст пісні King of Minneapolis, Pt. III & IV "

Оригінальний текст із перекладом

King of Minneapolis, Pt. III & IV

Bomb The Music Industry!

Оригинальный текст

My god

I woke up on the floor of a famous Minneapolis rapper (whose name will go

unmentioned.)

I didn’t crush the cat

No one wrote «dick» on my forehead

I wasn’t seeing stars, I was seeing cigarettes and 1990's compact discs

I didn’t even feel depressed like every other day that I wake up

I wouldn’t trade it for the world, I would trade it for way less

Just a parking spot and a place to call my home

I’m always waking up hating that life ain’t perfect

Despite what they say, my mistakes AREN’T worth it

But fuck it, I got through today

I can get through tomorrow

We lost a tire, but we put it back on

I lost the love of my life, holy shit, I got a better one

I lost a couple of my favorite shirts and favorite friends

I lost my favorite band

I feel like I have lost my mind and people tell me «this is fine.»

Still, I feel shitty every time I try to fucking fall asleep at night

I wouldn’t trade it for the world, I would trade it for way less

Just a parking spot and a place to call my home

I’m always making mistakes that are never worth it

Despite what they say, I hate that life ain’t perfect

But fuck it, I got through today

I got a few more tomorrows

And everyday I wake and smile but by day’s end my smile subsides

But I guess I’ll be here a while and I’ll smile through today, 'cause last

night I didn’t die

And I know I’m not dead because I just threw up in my own mouth and swallowed

back

This hangover ain’t that bad

I feel worse just about every day, but James Brown must have sparked a change

Somewhere in our dialogue about sleep, hardcore and not being young

Got it drilled in my leg

Because I fucked my head

When I’m all alone, I will always have one friend

When I wish I was dead

And I hate my friends

I must repeat this 'til the end

I still have a home even if my home’s a van

When I wish I was dead

And I hate my friends

I must repeat this 'til the end

I still have a home even if my home’s a van

You still have a home even if your home’s a van

I still have a home

I still have a home even if my home’s a van

Перевод песни

Боже мій

Я прокинувся на підлозі відомого репера з Міннеаполіса (чиє ім’я буде

не згадується.)

Я не розчавлював кота

Ніхто на мому чолу не написав «хер».

Я бачив не зірки, я бачив сигарети та компакт-диски 1990-х років

Я навіть не відчував депресії, як кожен другий день, коли прокидаюся

Я б не проміняв на світ, я проміняв би за набагато менше

Просто місце для паркування та місце, щоб зателефонувати до мого дому

Я завжди прокидаюся з ненавистю, що життя не ідеальне

Незважаючи на те, що вони кажуть, мої помилки НЕ варті того

Але, чорт побери, я пережив сьогодні

Я можу пройти завтра

Ми загубили покришку, але поставили її знову

Я втратив кохання мого життя, чорти, я отримав кращу

Я втратив пару моїх улюблених сорочок та улюблених друзів

Я втратив свою улюблену групу

Мені здається, що я зійшов з глузду, і люди кажуть мені «це добре».

І все-таки я відчуваю лайно щоразу, коли намагаюся заснути вночі

Я б не проміняв на світ, я проміняв би за набагато менше

Просто місце для паркування та місце, щоб зателефонувати до мого дому

Я завжди роблю помилки, які ніколи не варті того

Попри те, що вони кажуть, я ненавиджу, що життя не ідеальне

Але, чорт побери, я пережив сьогодні

Я отримаю ще кілька завтра

І щодня я прокидаюсь і посміхаюся, але до кінця дня моя посмішка вщухає

Але, мабуть, я буду тут деякий час, і я посміхаюся сьогодні, тому що останній

ніч я не помер

І я знаю, що я не мертвий, тому що я просто вирвав у рот і проковтнув

назад

Це похмілля не таке вже й погане

Я почуваюся гірше щодня, але Джеймс Браун, мабуть, спровокував зміни

Десь у нашому діалозі про сон, хардкор і немолодість

Мені просвердлили в нозі

Тому що я трахнув голову

Коли я буду зовсім один, у мене завжди буде один друг

Коли я хотів би бути мертвим

І я ненавиджу своїх друзів

Я мушу повторювати це до кінця

У мене все ще є дім, навіть якщо мій дім — фургон

Коли я хотів би бути мертвим

І я ненавиджу своїх друзів

Я мушу повторювати це до кінця

У мене все ще є дім, навіть якщо мій дім — фургон

У вас все одно є дім, навіть якщо у вас є фургон

У мене все ще є дім

У мене все ще є дім, навіть якщо мій дім — фургон

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди