Нижче наведено текст пісні Bike Test 123 , виконавця - Bomb The Music Industry! з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bomb The Music Industry!
Full speed along the North Oconee River
I can feel it in my forehead and while that always fails, my lungs are getting
clearer
I can see trucks racing by on the roof above my trail, cops are waiting to
ticket
Anyone with out of state plates, I’m not missing anything
Swore off all prescribed medication
And rode two miles through nowhere to a water fountain spitting out hot water
I sit at a bench at a compost heap
And I’m about to pedal up a sixty degree slope
At the top of a hill at a very, very rapid speed
There’s one, only one, only one, only one place left to go
At the top of a hill at a very, very rapid speed
There’s one, only one, only one, only one place left to go
At the top of a hill at very high speed
There’s nowhere to go but down
At the top of a hill at very high speed
There’s nowhere to go but down
At the top of a hill at very high speed
There’s nowhere to go but down
And it gets easier
As I ascend my bike uphill on foot
'Cause last time I kicked it into first
I broke a gear by going too hard
And it gets easier
As I pass the Edward Scissorhands village
Where privileged white kids date rape girls
And taunt my in their SUVs
And it gets easier
As I see the double vans in our driveways
I’m glistening now but I know someday
I won’t even break a sweat
And it gets easier, and it gets easier
As time goes things can only get better
And it gets easier, and it gets easier
As time goes things can only get better
And it gets easier, and it gets easier
As time goes things can only get better
And it gets easier, and it gets easier
As time goes things can only get better
R-I-D-E, I wanna
R-I-D-E, I wanna
R-I-D-E, I wanna ride
Повна швидкість вздовж річки Норт-Оконі
Я відчуваю це на мій чолі, і хоча це завжди не вдається, мої легені напружуються
ясніше
Я бачу, як вантажівки промчать на даху над моїм стежкою, поліцейські чекають
квиток
Усім, у кого номерні номери не є, я нічого не пропускаю
Відмовився від усіх призначених ліків
І проїхав дві милі в нікуди до фонтана, який випльовував гарячу воду
Я сиджу на лавці біля компостної купи
І я збираюся крутити педалі вгору на шістдесят градусів
На вершині пагорба на дуже, дуже швидкої швидкості
Залишилося одне, лише одне, лише одне, лише одне місце
На вершині пагорба на дуже, дуже швидкої швидкості
Залишилося одне, лише одне, лише одне, лише одне місце
На вершині пагорба на дуже високій швидкості
Немає куди діти, окрім як спуститися
На вершині пагорба на дуже високій швидкості
Немає куди діти, окрім як спуститися
На вершині пагорба на дуже високій швидкості
Немає куди діти, окрім як спуститися
І стає легше
Коли я підіймаюся на велосипед на гору пішки
Тому що минулого разу я включив у нього першим
Я зламав шестерню занадто сильно
І стає легше
Коли я повз село Едварда Руки-ножиці
Де привілейовані білі діти зустрічаються з дівчатами, які зґвалтували
І кепкують з мене в їхніх позашляховиках
І стає легше
Як я бачу подвійні фургони на наших під’їздах
Я зараз сяю, але колись я знаю
Я навіть не попотію
І стає легше, і стає легше
З часом все може покращитися
І стає легше, і стає легше
З часом все може покращитися
І стає легше, і стає легше
З часом все може покращитися
І стає легше, і стає легше
З часом все може покращитися
R-I-D-E, я хочу
R-I-D-E, я хочу
R-I-D-E, я хочу покататися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди