Нижче наведено текст пісні Zoveel Leven , виконавця - Bokoesam з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bokoesam
O-o-o-oh, ey
Soms weet ik niet meer wie-
Ey, soms weet ik niet meer wie goed is
Niet meer wie slecht is
Weet niet meer waar mijn plek is
Weet niet meer, ey
Weet niet meer
Soms weet ik niet meer wat goed is
Niet meer wat slecht is
Weet niet meer wat mijn plek is
Weet alleen waar mijn fles is
Waar mijn geld is
Waar mijn seks is, ey
Misschien leef ik toch niet mijn droom
toch niet mijn bro
Misschien leef ik toch niet mijn droom
Misschien leef ik toch niet mijn droom
(Misschien leef ik toch niet mijn droom)
(Misschien leef ik toch niet mijn droom)
(Misschien leef ik toch niet mijn droom)
Misschien leef ik toch niet mijn dro-o-o-o
Ey, ey, ey
Wakker worden, wakker worden
Oh je dacht je was safe?
Bitch niemand hier is safe, niemand is safe, ey
Yikes
Word wakker, ben alleen omringt door, dykes
Ik zeg ik ben nice, maar voel mij niet zo nice
Niemand begrijpt mij, niemand begrijpt mij
Ik kan avonden kotsen, en er zijn in de ochtend voor mijn zoontje
Je moet niet judgen je moet stoppen, je moet, ey
Ey studio, ik moet werken, ik moet kunnen shoppen
Ik moet op vakantie, wij met z’n alle drie
Dit is geen fantasie, dit is reality
Ja je bitch ze heet Melissa, ze is Vanity
Ze kan het dagen voor me zetten maar het went toch niet
Het maakt me niet gelukkig, toch klap ik het elke week
Klap- naar beneden, naar de maan toe
Zoveel wegen, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Naar beneden, naar de maan toen
Zoveel wegen, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven, ey, ey
Giro 555, niggas willen medeleven
Ik heb dat niet van hun gekregen
Dus ik ga het ook niet geven
Al die niggas willen weten;
weten hoe we leven
Weten van de leven
Al die bitches willen info, info
Soms ben ik beneden, soms bij Mano
Rust in vrede, kijk naar boven zie die maan ook
Leven is te kort, dus ik schep op mijn bord
Bureau leest al mijn post, vier bitches in mijn Porsche
Klap- naar beneden, naar de maan toe
Zoveel wegen, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Naar beneden, naar de maan toen
Zoveel wegen, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Zoveel leven, zoveel leven
Zoveel leven
О-о-о-о, ой
Іноді я не знаю хто...
Ей, іноді я вже не знаю, хто хороший
Немає більше, хто поганий
Не знаю, де моє місце
Вже не знаю, ой
Більше не знаю
Іноді я вже не знаю, що правильно
Більше нічого поганого
Я не знаю, де моє місце
Знати тільки, де моя пляшка
де мої гроші
Де моя стать, ой
Можливо, я все-таки живу своєю мрією
не мій брат
Можливо, я все-таки живу своєю мрією
Можливо, я все-таки живу своєю мрією
(Можливо, я все-таки живу своєю мрією)
(Можливо, я все-таки живу своєю мрією)
(Можливо, я все-таки живу своєю мрією)
Можливо, я все-таки живу своїм дро-о-о-о
Ей, ой, ой
Прокинься, прокинься
О, ви думали, що це безпечно?
Сука, тут ніхто не в безпеці, ніхто не в безпеці, ой
Ой
Прокинься, мене тільки оточують дамби
Я кажу, що я гарний, але не відчуваю себе так добре
Мене ніхто не розуміє, ніхто мене не розуміє
Я можу блювати вечорами і бути там вранці для свого сина
Ви не повинні судити, ви повинні зупинитися, ви повинні, ой
Ей, студія, я маю працювати, я маю вміти робити покупки
Я мушу піти у відпустку, усі троє
Це не фантастика, це реальність
Так, сука, її звуть Мелісса, вона Ваніті
Вона може класти його переді мною днями, але він все одно не звикне
Це не робить мене щасливим, але я плескаю його щотижня
Пласкайте вниз, до місяця
Стільки доріг, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
Тоді вниз, на місяць
Стільки доріг, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
Стільки життя, стільки життя, ой, ой
Джиро 555, нігери хочуть співчуття
Я цього не отримав від них
Тому я теж не збираюся його давати
Всі ці нігери хочуть знати;
знати, як ми живемо
Знання життя
Усі ці суки хочуть інформації, інформації
Інколи я опиняюся, іноді в Мано
Спочивай з миром, подивись угору, побачи й той місяць
Життя занадто коротке, тож я вибиваю свою тарілку
Стіл читає всю мою пошту, чотири суки в моєму Porsche
Пласкайте вниз, до місяця
Стільки доріг, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
Тоді вниз, на місяць
Стільки доріг, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
Стільки життя, стільки життя
стільки життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди