Opstaan - Bokoesam
С переводом

Opstaan - Bokoesam

  • Альбом: Solo

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Opstaan , виконавця - Bokoesam з перекладом

Текст пісні Opstaan "

Оригінальний текст із перекладом

Opstaan

Bokoesam

Оригинальный текст

Van dat tikken maakt je gek, ey

Neem nog iets en we gaan weg

Al die mensen om ons heen maken ons gek

Alleen jij en ik, mijn bed

En morgen gaan we echt niet opstaan, echt niet opstaan

Nee, we gaan we echt niet opstaan, echt niet opstaan

En als we ooit nog wakker worden heb ik pech

Als we ooit nog wakker worden ben ik weg

Gisteravond was best gek, ey

Of zeg ik avond het was nep

Ik ben op een afterparty, ik kijk alleen naar mijn shawty

Ik kijk alleen naar haar body, ik rook alleen marihuana

Zij is alleen op die molly

Ze zegt;

«Sorry, hallelujah»

Het wordt stoeien, het wordt knoeien

Het wordt zwoegen, het wordt roeien

Nee, het gras is nooit echt groener

Als je niet bij mij kon blijven, zeg me wat zijn dan jouw eisen?

Zeg me wat zijn dan jouw prijzen?

Zeg me wie gaan we dan lijden?

Oh, ik wil niet dat het stopt

Maar we weten allebei dat hier een einde aan komt

Oh, ey, ik pak m’n telefoon

Ik zet alles af en ik blijf met jouw ho

Van dat tikken maakt je gek, ey

Neem nog iets en we gaan weg

Al die mensen om ons heen maken ons gek

Alleen jij en ik, mijn bed

En morgen gaan we echt niet opstaan, echt niet opstaan

Nee, we gaan we echt niet opstaan, echt niet opstaan

En als we ooit nog wakker worden heb ik pech

Als we ooit nog wakker worden ben ik weg

Ik pull up en kom naar binnen

Dat is best leuk, zeg je eerlijk

Ze vraagt me waar ik nu vandaan kom

Zeg d’r dat ik van de maan kom

Echt van de maan kom

We doen die dingen die ze ons verbieden

Breng nog een meisje, breng nog een liter

Zij wil Yoncé en ik wil haar ook

Heel de avond, ja we gaan genieten

Mooi, als een schilderij

Nachtwacht, of toch Mona Lisa

Zij staat niet meer in de rij

Zij is als een stoere Yoncé, lieverd

Ze wilt geen rainy days, happy days

Spuit m’n cheddar in die face

Weet dat ik d’r poenie eet

Dan is alles weer oké

Everyday, alla day

Weet dat ik het altijd klap

Weet dat ik het altijd pak

Weet dat ik het altijd-

Interviewer: Are you a rich man?

Bob Marley: What you mean rich, what ya mean?

Interviewer: Do you have a lot of posessions?

Lot of money in the bank?

Bob Marley: Possession make ya rich?

I don’t- I don’t have that type of

richness.

My richness is life

-maakt je gek, ey

Neem nog iets en we gaan weg

Al die mensen om ons heen maken ons gek

Alleen jij en ik, mijn bed

(I didn’t know that he had many many more)

Damn Sam, where’d ya find this?

Перевод песни

Це натискання зводить вас з розуму, ой

Візьміть щось інше, і ми  йдемо

Всі ці люди навколо зводять нас з розуму

Тільки ти і я, моє ліжко

А завтра ми справді не встаємо, справді не встаємо

Ні, ми насправді не вставали, не вставай

І якщо ми знову прокинемося, мені не пощастить

Якщо ми колись прокинемося, мене не буде

Остання ніч була дуже божевільною, ой

Або я кажу вечір, це була підробка

Я на афтепаті, я просто дивлюся на свою шавти

Я лише дивлюся на її тіло, я тільки палю марихуану

Вона сама на тій Моллі

Вона каже;

"Вибач, алілуя"

Буде безлад, буде безлад

Буде труд, буде веслування

Ні, трава ніколи не стає зеленішою

Якщо ти не міг залишитися зі мною, скажи мені, які у тебе вимоги?

Скажіть мені тоді які у вас ціни?

Скажи мені, кого тоді ми будемо страждати?

О, я не хочу, щоб це зупинялося

Але ми обидва знаємо, що цьому кінець

Ой, я беру свій телефон

Я вимикаю все і залишуся з твоєю шлюхою

Це натискання зводить вас з розуму, ой

Візьміть щось інше, і ми  йдемо

Всі ці люди навколо зводять нас з розуму

Тільки ти і я, моє ліжко

А завтра ми справді не встаємо, справді не встаємо

Ні, ми насправді не вставали, не вставай

І якщо ми знову прокинемося, мені не пощастить

Якщо ми колись прокинемося, мене не буде

Я підтягую і заходжу

Це дуже весело, ви кажете, чесно

Вона запитує мене звідки я зараз

Скажи їй, що я з місяця

Справді з місяця

Ми робимо те, що вони нам забороняють

Приведи іншу дівчину, принеси ще літр

Вона хоче Йонсе, і я хочу її

Весь вечір, так, ми будемо насолоджуватися

Красива, як картина

Нічний дозор, він же Мона Ліза

Її вже немає в черзі

Вона як міцний Йонсе, любий

Вона не хоче дощових днів, щасливих днів

Введіть мій чеддер в обличчя

Знай, що я їм її гроші

Тоді знову все гаразд

Щодня, цілий день

Знай, що я завжди плескаю

Знай, що я завжди приймаю це

Знай, що я завжди-

Інтерв’юер: Ви багата людина?

Боб Марлі: Що ви маєте на увазі багатий, що ви маєте на увазі?

Інтерв’юер: У вас багато поз?

Доля грошей у банку?

Боб Марлі: Володіння робить вас багатим?

Я не — у мене такого типу немає

багатство.

Моє багатство — це життя

-зводить тебе з розуму, ой

Візьміть щось інше, і ми  йдемо

Всі ці люди навколо зводять нас з розуму

Тільки ти і я, моє ліжко

(Я не знав, що у нього було багато, багато більше)

Проклятий Семе, де ти це знайшов?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди