Нижче наведено текст пісні Du hasst mich! Ich mag das! , виконавця - Böhse Onkelz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Böhse Onkelz
Du siehst aus wie ein Mensch und du träumst, dass du lebst
Langweilst du dich genauso wie ich?
Ich schwärze dich an, treibst du es zu bunt
Ich drücke, bis es weh tut auf deinen wunden Punkt
Wer ist Freund?
Und wer ist Ratte?
Du hasst mich, ich mag das, ich lebe durch dich
Dein Hass auf die Welt in meinem Gesicht
Ich hab' kein Herz, leihst du mir deins?
Ich schneide mir ins Fleisch und ich filetiere deins
Gewinnen ist nutzlos, wenn nicht einer verliert
Spiel um dein Leben, ich hoffe du stirbst
Wir sind Imitate fühlender Wesen
Du wünscht mir die Hölle, ich dir ein kurzes Leben
Wer ist Freund?
Und wer ist Ratte?
Du hasst mich, ich mag das, ich lebe durch dich
Dein Hass auf die Welt in meinem Gesicht
Ich hab' kein Herz, leihst du mir deins?
Ich schneide mir ins Fleisch und ich filetiere deins
Klagen wir nicht Tag und Nacht
Aus allen Ritzen kriecht der Hass
Das nationale Mantra
Unter jedem Dach ein «Ach»
(Du hasst mich, ich mag das, ich lebe durch dich)
Du hasst mich, ich mag das, ich lebe durch dich
Dein Hass auf die Welt in meinem Gesicht
Ich hab' kein Herz, leihst du mir deins?
Ich schneide mir ins Fleisch und ich filetiere deins
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Ти схожий на людину і мрієш, що ти живий
Тобі так нудно, як і мені?
Я очорню тебе, якщо ти переборщиш
Я тисну на твоє хворе місце, поки не боляче
хто друг
А хто такий щур?
Ти мене ненавидиш, мені це подобається, я живу через тебе
Твоя ненависть до світу на моєму обличчі
У мене немає серця, ти позичиш мені своє?
Я поріжу своє м’якоть, а твоє — філе
Перемога марна, якщо хтось не програє
Грайте за своє життя, я сподіваюся, що ви помрете
Ми є наслідуванням живих істот
Ти бажаєш мені пекла, я бажаю тобі короткого життя
хто друг
А хто такий щур?
Ти мене ненавидиш, мені це подобається, я живу через тебе
Твоя ненависть до світу на моєму обличчі
У мене немає серця, ти позичиш мені своє?
Я поріжу своє м’якоть, а твоє — філе
Не будемо скаржитися вдень і вночі
Ненависть просочується з кожної щілини
Національна мантра
«О» під кожним дахом
(Ти ненавидиш мене, мені це подобається, я живу через тебе)
Ти мене ненавидиш, мені це подобається, я живу через тебе
Твоя ненависть до світу на моєму обличчі
У мене немає серця, ти позичиш мені своє?
Я поріжу своє м’якоть, а твоє — філе
Ой-ой-ой, ой-ой-ой
Ой-ой-ой, ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди