Parfüm - Boggie, Csemer Boglárka
С переводом

Parfüm - Boggie, Csemer Boglárka

  • Альбом: Boggie

  • Год: 2013
  • Язык: Угорська
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні Parfüm , виконавця - Boggie, Csemer Boglárka з перекладом

Текст пісні Parfüm "

Оригінальний текст із перекладом

Parfüm

Boggie, Csemer Boglárka

Оригинальный текст

Parfümök százai, virágok álmai

Édeskés, kesernyés, mézédes felejtés

Rózsa és leander, karcsú kis üveggel

Ó, elkábít

Mirha és mandula, kis helyre bezárva

Orgonák, violák, titkos kis fiolák

Cseppenként, permetként, próbálom egyenként

Úgy elbódít

Most mind kidobom

Torz tükröm elhajítom

Kabátom szárnyra nyitom

Lélegezz szabadon

Szél repít, a Nap hevít

Néha megsebzett felhőkből sírsz

Ha ég az ősz, új álmot szősz

Szívemben édesen, füstösen, szédülten száll az élet

Illata, illata

Parfümnek varázsa, szirmoknak virága

Vágyaink kínzása, selymeknek siklása

Keletnek fűszere, buja kis meséje

Úgy elbódít

Most mind kidobom

Torz tükröm elhajítom

Kabátom szárnyra nyitom

Lélegezz szabadon

Szél repít, a Nap hevít

Néha megsebzett felhőkből sírsz

Ha ég az ősz, új álmot szősz

Szívemben édesen, füstösen, szédülten száll az élet

Illata

Szél repít, a Nap hevít

Néha megsebzett felhőkből sírsz

Ha ég az ősz, új álmot szősz

Szívemben édesen, füstösen, szédülten száll az élet

Illata, illata… padam… illata…

Перевод песни

Сотні парфумів, мрії про квіти

Солодке, гірке, медове забуття

Троянди та леандер у тонкій пляшці

О, це приголомшливо

Мирра і мигдаль, укладені в невеликому місці

Бузок, альт, секретні флакони

Я по краплях, по краплях, по одному

Він такий п'яний

Я їх усіх зараз викидаю

Я викидаю своє спотворене дзеркало

Я відкриваю пальто до своїх крил

Дихайте вільно

Вітер летить, сонечко пригріває

Іноді плачеш від поранених хмар

Коли горить осінь, ви плетете нову мрію

Життя солодке, димне, на серці паморочиться

Запах, запах

Чарівність парфумів, квітка пелюсток

Тортування наших бажань, ковзання шовків

Приправа Сходу, пишна маленька казка

Він такий п'яний

Я їх усіх зараз викидаю

Я викидаю своє спотворене дзеркало

Я відкриваю пальто до своїх крил

Дихайте вільно

Вітер летить, сонечко пригріває

Іноді плачеш від поранених хмар

Коли горить осінь, ви плетете нову мрію

Життя солодке, димне, на серці паморочиться

Іллата

Вітер летить, сонечко пригріває

Іноді плачеш від поранених хмар

Коли горить осінь, ви плетете нову мрію

Життя солодке, димне, на серці паморочиться

Запах, запах… падам… запах…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди