Atropos - BODI

Atropos - BODI

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Atropos , виконавця - BODI з перекладом

Текст пісні Atropos "

Оригінальний текст із перекладом

Atropos

BODI

Оригінальний текст

Never will fall, never will fly

Never be able to make it alive

Never will know when it’s my time to go

But until that day shows I will open my eyes

Never will crawl, never will dive

Never be able to see my demise

Ending is up to the fates to decide

And I leave no regrets in the shadow behind

This is life

Rage against the dying of the light

Balance on a tight-rope, threads, slowly sliced with a knife

Find a way to navigate the mines and find happiness

Defined as cutting ties with fear and living where our passion is

Here, now, the moment’s quickly passin'

And no matter what we do our life is held ransom

Asking what the meaning is, but we’re the one whose questioned

Lessons learned and finding answers, pass em on is our redemption

Never restin, when moments test our poise

Try to knock us down with suffering we can’t avoid

We make our choice, bow or keep our eyes up

Give in, give up, and wave the flag or make our tragedy a triumph

It’s rarely easy, but truth is that we’re all in need of the grind

To give it purpose, what’s freedom if we never know the bind?

And there’s no shackle, til sound of the gallows and gavel go strike

Except what we give power to

Nothing holds us from our flight

Unless we let it

This is beautiful — even when it isn’t

And my limits make me stronger when I choose to fight against em

No longer, and honor truth that I wander along the route

On my own and I water roots when I’m showin how to lace boots

And keep going, never slowing down, holding on until I’ve found

What I live and what I fight for, what I’d gladly give my life for

When I find my why I can handle any how

I can sacrifice blood and sweat from the brow

Freedom’s the acceptance that the work is always endless

And don’t let this second guess the seconds spent until the day I exit

Left or stage right — no time for stage fright

No lines to memorize, just do my best to improvise

In disguise I reside if I wear a mask of lies

To try to hide my frightened eyes

Blinded by the stars I idolize

And try to be like

Rewrite this foolish path to roam

A sleep walking dead zombie living in the catacombs

Destiny is only shown to those who’ve got the strength to face

Their demons straight and see em break

Beneath the weight of love we make

Em free, and let go of waiting for the crystal ball

Back against the wall will conquer nothing if you think you’re small

You are, but legends mark their own tarot cards

Count the blessings till the endings dripping bone marrow hard

It will be, again and again, but everything, everyone, everywhere passes

And dreams are made awake, not waiting on a mattress

Until we catch our train, moment-to-moment we capture and master this

No Lazarus, there’s no ever after after this

Переклад пісні

Ніколи не впаде, ніколи не злетить

Ніколи зможу зробити це живим

Ніколи не дізнаюся, коли мені пора йти

Але поки цей день не покаже, я відкрию очі

Ніколи не повзе, ніколи не пірне

Ніколи не зможу побачити мою смерть

Кінець залежить від долі

І я не залишаю жалю в тіні позаду

Це життя

Гнів проти вмирання світла

Баланс на натягнутій мотузці, нитки, повільно нарізані ножем

Знайдіть спосіб орієнтуватися в шахтах і знайти щастя

Визначається як розрив зв’язків зі страхом і життя там, де є наша пристрасть

Ось, зараз, мить швидко минає

І незалежно від того, що ми робимо, наше життя є викупом

Питання, що це означає, але ми ті, хто запитує

Засвоєні уроки та пошук відповідей, передайте їх наше спокутування

Ніколи не зупиняйтеся, коли моменти випробовують нашу врівноваженість

Спробуй збити нас стражданням, якого ми не зможемо уникнути

Ми робимо свій вибір, вклоняємося чи тримаємо очі високо

Поступіться, здайтеся та помахайте прапором або перетворіть нашу трагедію на тріумф

Це рідко буває легко, але правда в тому, що ми всі потребуємо наполегливості

Що таке свобода, якщо ми ніколи не знаємо зв’язків?

І немає кайданів, доки не вдарять шибениці та молотка

Окрім того, чому ми даємо владу

Ніщо не утримує нас від нашого польоту

Якщо ми не дозволимо

Це красиво — навіть якщо не так

І мої обмеження роблять мене сильнішим, коли я вирішую боротися проти них

Більше ні, і честь правди, що я блукаю по маршруту

Сам і я поливаю коріння, коли показую, як шнурувати чоботи

І продовжуй, ніколи не сповільнюйся, тримайся, поки я не знайду

Чим я живу і за що борюся, за що радо віддав би своє життя

Коли я знайду своє, чому, я можу впоратися будь-яким чином

Я можу пожертвувати кров’ю та потом з чола

Свобода означає визнання того, що робота завжди нескінченна

І не дозволяйте цій секунді вгадувати секунди, витрачені до дня, коли я виходжу

Ліворуч чи праворуч від сцени — немає часу для страху перед сценою

Ніяких рядків, які потрібно запам’ятовувати, просто намагаюся імпровізувати

Замаскований я живу, якщо ношу маску брехні

Спробувати приховати перелякані очі

Засліплений зірками, які я боготворю

І намагайтеся бути схожим

Перепишіть цей дурний шлях на роумінг

Мертвий мертвий зомбі, який живе уві сні, живе в катакомбах

Доля показана лише тим, хто має силу протистояти

Їхні демони випрямляються і бачать, як вони розбиваються

Під тягарем любові, яку ми створюємо

Em звільніть і відпустіть очікування кришталевої кулі

Спина до стіни нічого не здобуде, якщо ви вважаєте себе маленьким

Ви, але легенди позначають власні карти Таро

Рахуйте благословення до закінчення, що капає кістковий мозок

Це буде, знову і знову, але все, всі, скрізь минає

І мрії прокидаються, а не чекають на матраці

Поки ми не встигнемо на потяг, ми миттєво знімаємо та освоюємо це

Ні Лазарю, після цього не буде ніколи

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди