
Нижче наведено текст пісні Anagnorisis , виконавця - BODI з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BODI
Never let em down?
Now how’s that sound?
Who you gonna hold if you can’t see the ground?
How you gonna stand up if you were built to fall?
How you think you’re gonna soar, hoping you’re not gonna stall?
All alone.
Born to roam
Borders sewn off from each other, call it home
Go and try to mend the sand, but who you think will give a damn
Let the waves break, and
Let the tide take, you
Out of the race, erased
You escape to-
Night, underneath moon
Light, you can see whose
Might’s gonna reach to
Heights you can’t leap to
Fright, that’s what keeps you
Right, where you think you
Like, but the flight-fight eats you alive
And you can’t decide whether you should speak or stand or run
Or hold your tongue or reach the end, defend or lend a hand or gun
And you’ve become everything you said you wouldn’t
And you can’t hold the world because you never understood it
Crooked little smile that you aim
At the man in the mirror framed where you place the blame
Foolish, little useless, simple-minded you believed
That you could breath and change the world before it came your time to leave
And see the hands of fate and stack the deck against it, it’s naive
That you could call a bluff on lady luck with ace inside her sleeve
Who you think you are, talking to your shadow?
Try to save a world, locked in a civil battle
Gallows overpopulated, preaching to the congregated
Converted is how sense is made
Of flags turned to army blankets
Weightless, cause you can’t hold your own
And soon all you are is a name on a stone
Cold case close, tagged toes, made those choices
Solo, maybe you should listen to the voices
Rattling around inside of your head
Who you think will care in the end when you’ve fled?
Less self or selfish, it’s high-time you learn
As the flames rage, you’ll watch em all burn
Ніколи не підводите їх?
Як це звучить?
Кого ти будеш тримати, якщо не бачиш землі?
Як ви встанете, якщо ви створені для падіння?
Як ти думаєш злетіти, сподіваючись, що не зупинишся?
В повній самоті.
Народжений для бродіння
Межі, відшиті одна від одної, називають це домом
Іди і спробуй залатати пісок, але кому, як ти думаєш, буде наплювати
Нехай розбиваються хвилі, і
Дозволь припливу, ти
Вибув із перегонів, стертий
Ти втікаєш до...
Ніч, під місяцем
Світло, видно чиє
Може досягти
Висота, на яку неможливо стрибнути
Страх, ось що тебе тримає
Правильно, де ви думаєте
Мовляв, але втеча-бій з'їдає живцем
І ви не можете вирішити, говорити, стояти чи бігти
Або потримай язик або дійдіть до кінця, захищайтеся чи протягніть руку чи пістолет
І ти став усім, про що казав, що не станеш
І ти не можеш утримати світ, тому що ти ніколи його не розумів
Крива посмішка, яку ти цілиш
На людину в дзеркалі в рамці, де ви покладаєте провину
Дурний, нікчемний, простодушний ти повірив
Щоб ти міг дихнути і змінити світ до того, як настав час піти
І бачити руки долі та складати колоду проти неї, це наївно
Це можна назвати блефом на жінку-удачу з тузом у рукаві
Хто ти думаєш, що розмовляєш зі своєю тінню?
Спробуйте врятувати світ, замкнений у цивільній битві
Шибениця перенаселена, проповідує зібраним
Перетворення – це те, як мається сенс
З прапорів перетворили на армійські ковдри
Невагомий, тому що ви не можете втриматися
І скоро все, що ти є, це ім’я на камені
Холодний кейс закритий, мічені пальці на ногах, зробив цей вибір
Соло, можливо, тобі варто послухати голоси
Брязкіт у вашій голові
Як ви думаєте, хто в кінці кінців буде дбати, коли ви втечете?
Менше себе або егоїзму, тобі давно пора навчитися
Поки полум’я бушує, ви спостерігатимете, як вони горять
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди