
Нижче наведено текст пісні Estrellita , виконавця - Bocho з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bocho
¿Sabes?, yo no aprendí a olvidarte
Menos sin decir adiós
Mirándote a la cara (Ay, ay, ay, ay, ay-a)
¿Cómo el último recuerdo
Va a ser un aeropuerto
Antes de olvidar?
(Ay, ay, ay, ay, ay-a)
Tengo, que decirte tanto
Pero no son palabras
Las que te puedo dar
Lejos, ¿por qué te fuiste lejos?
Échame a mi la culpa
Yo la puedo cargar
Ay, estrellita, no me toques
Con tus labios españoles
No me quedan ganas de seguir así
Ay, estrellita, no lo dudes
Yo te quiero con el alma
Pero necesito que me dejes ir
Siento que después de este invierno
Que me caló la lluvia
Me voy a evaporar hasta llegar al sol
Todas las falsas ilusiones
De amor y desamores
Las dejaré volar
Tengo que decirte tanto
Pero no son palabras
Las que te puedo dar
Lejos, ¿por qué te fuiste lejos?
Échame a mi la culpa
Yo la puedo cargar
Ay, estrellita, no me toques
Con tus labios españoles
No me quedan ganas de seguir así
Ay, estrellita, no lo dudes
Yo te quiero con el alma
Pero necesito que me dejes ir
Estrellita, te quiero con el alma estrellita
Estrellita, te quiero con el alma estrellita-ay-ah
Estrellita (Ya se va, ya se va)
Te quiero con el alma estrellita (Como aliento al viento)
Estrellita, te quiero con el alma estrellita
Знаєш, я не навчився тебе забувати
Менше не прощаючись
Дивлячись на твоє обличчя (Ай, ай, ай, ай, ай-а)
як останній спогад
Це буде аеропорт
Перш ніж забути?
(Ой, ой, ой, ой, ой-ой)
Я маю сказати тобі так багато
Але це не слова
Ті, які я можу тобі дати
Геть, чому ти пішов?
Звинувачуйте мене
Я можу його завантажити
Ой, зірочко, не чіпай мене
твоїми іспанськими губами
Я не хочу так продовжувати
О, зіронька, не сумнівайся
Люблю тебе душею
Але мені потрібно, щоб ти відпустив мене
Я відчуваю це після цієї зими
що мене дощ намочив
Я збираюся випаруватися, поки не досягну сонця
всі омани
Любові і розбитого серця
Я дозволю їм літати
Я маю сказати тобі так багато
Але це не слова
Ті, які я можу тобі дати
Геть, чому ти пішов?
Звинувачуйте мене
Я можу його завантажити
Ой, зірочко, не чіпай мене
твоїми іспанськими губами
Я не хочу так продовжувати
О, зіронька, не сумнівайся
Люблю тебе душею
Але мені потрібно, щоб ти відпустив мене
Зірочка, я люблю тебе зірочкою душею
Зірочка, я люблю тебе всією душею, зіронька-ай-ай
Маленька зіронька (її немає, її немає)
Я люблю тебе зоряною душею (Як подих вітру)
Зірочка, я люблю тебе зірочкою душею
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди