Нижче наведено текст пісні Le poisson fa , виконавця - Boby Lapointe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Boby Lapointe
Il était une fois
Un poisson fa
Il aurait pu être poisson-scie
Ou raie
Ou sole
Ou tout simplement poisson d’eau
Ou même un poisson un peu là
Non, non, il était poisson fa:
Un poisson fa
Voilà
Il n’avait même pas de dièse
Et d’ailleurs s’en trouvait fort aise;
«C'est un truc, disait-il
A laisser à l'écart
Après, pour l’enlever
Il vous faut un bécarre
Et un bécarre
C’est une chaise
Qui a un air penché et pas de pieds derrière;
Alors, très peu pour moi
Autant m’asseoir par terre
Non, non, non, non, non, non, non
Pas de dièse
Quoi vous avez le front de trouver cela beau
Un dièse qui vous suit partout comme un cabot?
Comme il disait ces mots, passait sur le trottoir
Un cabot très truité, qu’il avait vu trop tard
Et qui avait ouï la fin de la harangue
«Ut !
dit Fa in petto.»
J’ai mal tenu ma langue
Ça pourrait me coûter poisson !
C’est comme ça qu’on dit en langage poisson
On ne dit jamais: cher, on dit toujours: «poisson»
«Je crois bien que j’ai mis la queue
Dans la saucière»
Encore une expression de ce langage-là
Qu’on emploie au lieu de: mis les pieds
Dans le plat"
Mais le cabot hautain, passait sans sourciller
Cependant, quand il fut passé plus qu'à moitié
D’un grand coup de sa queue
Il te souffle ta Fa-a-a-
Et Fa, assez froissé, parti cahin, cahin, caha:
«ll s’en allait soigner son dépit de poisson
Au débit de boisson»
Il était une fois
Un poisson FA
Одного разу
Фа риба
Це могла бути риба-пила
Або розставання
Або підошва
Або просто водну рибу
Або навіть рибку там
Ні, ні, він був фа рибою:
Фа риба
тут
У нього навіть не було різки
І крім того, вона почувалася дуже щасливою з цього приводу;
— Це хитрість, — сказав він.
Залишити осторонь
Після, щоб видалити його
Вам потрібен натуральний
І природний
Це стілець
У кого згорблений вигляд і позаду немає ніг;
Так мало для мене
Можна також сісти на землю
Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні
Ні різкого
Що у вас є фронт, щоб знайти його красивим
Острий, який слідує за вами, як пес?
Коли він сказав ці слова, пройшов по тротуару
Дуже форелева дворняжка, яку він побачив надто пізно
І хто дочув кінець речення
«О!
сказав Фа в petto.
Я погано тримав язик за зубами
Це може коштувати мені риби!
Так ми говоримо риб'ячою мовою
Ми ніколи не говоримо: любий, ми завжди говоримо: "риба"
«Думаю, я поставив чергу
У соуснику"
Ще один вираз цієї мови
Вживається замість: ступити
В блюдо"
Але пихатий дворняг пройшов, не здригнувшись
Проте, коли було більше півгодини
З помахом хвоста
Він дме твій фа-а-а-
А Фа, зовсім зім'ятий, залишився бухати, бухати, бухати:
«Він збирався вилікувати зло рибою
У магазині алкогольних напоїв"
Одного разу
Риба FA
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди