Amore mi manchi - Bobby Solo
С переводом

Amore mi manchi - Bobby Solo

Год
2017
Язык
`Італійська`
Длительность
258270

Нижче наведено текст пісні Amore mi manchi , виконавця - Bobby Solo з перекладом

Текст пісні Amore mi manchi "

Оригінальний текст із перекладом

Amore mi manchi

Bobby Solo

Оригинальный текст

Le rose già fiorivano,

L’inverno era pallido

E se ne andò.

Quel giorno io mi ricordo che

Volevo ancora bene a te

Ma ti lasciai.

Dapprima non sapevi più

Se vivere o morire

Ma dopo un po

Tornasti ancora a vivere

Perché nessuno è un angelo

Come sei tu.

La nostra casa è piccola

Ma la tenevi in ordine

Solo per me.

Vivevi sola e triste ma

Avevi una speranza

Dentro di te.

E i mesi ormai passavano

E diventavi pallida

Sempre di più.

Finchè quel giorno limpido

Trovasti una lettera

Scritta da me.

Amore,

Mi manchi

Ma non tornerò.

Amore,

Mi manchi,

Aspetta se vuoi.

Un giorno di dicembre ormai,

Ormai non mi pensavi più,

Quando tornai.

Ti vidi intorno all’albero

E sorridesti subito

Vedendo me.

Bastava una parola che

Saresti ritornata

In braccio a me.

Ma la mattina dopo

Ti dissi questa cosa e poi,

Poi me ne andai.

Amore,

Mi manchi

Ma io non tornerò.

Amore,

Mi manchi,

Non aspettarmi più.

Le rose già fiorivano,

L’inverno era pallido

E se ne andò.

Le rondini mi han detto che

In quella casa piccola

Non ci sei più.

E sono io che non so più

Se vivere o morire

Senza di te.

Bastava una parola che

Saresti ritornata

In braccio a me.

E sono io che non so più

Se vivere o morire

Senza di te.

Le rose sono morte ormai,

Amore, amore mio

Mi mancherai.

Перевод песни

Троянди вже цвіли,

Зима була бліда

І він пішов.

Того дня я пам'ятаю це

Я все ще любив тебе

Але я залишив тебе.

Спочатку ти більше не знав

Чи жити, чи померти

Але через деякий час

Ти знову повернувся жити

Бо ніхто не ангел

Як ти є.

Наша хата маленька

Але ти тримав це в порядку

Тільки для мене.

Ти жив один і сумний, але

У вас була надія

Всередині тебе.

І пройшли місяці

І ти зблід

Більше і більше.

До того ясного дня

Ви знайшли листа

Написано мною.

любов,

я сумую за тобою

Але я не повернуся.

любов,

Я сумую за тобою,

Зачекай, якщо хочеш.

Зараз одного дня в грудні,

Ти вже не думав про мене,

Коли я повернувся.

Я побачив тебе біля дерева

І ти відразу посміхнувся

Побачивши мене.

Досить було одного слова

Ти б повернувся

У моїх руках.

Але наступного ранку

Я сказав тобі це, а потім,

Тоді я пішов.

любов,

я сумую за тобою

Але я не повернуся.

любов,

Я сумую за тобою,

Не чекай мене більше.

Троянди вже цвіли,

Зима була бліда

І він пішов.

Мені це сказали ластівки

У тім будиночку

Ти пішов.

І це я більше не знаю

Чи жити, чи померти

Без вас.

Досить було одного слова

Ти б повернувся

У моїх руках.

І це я більше не знаю

Чи жити, чи померти

Без вас.

Троянди вже мертві,

Любов, моя любов

Я буду сумувати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди