
Нижче наведено текст пісні Intermission , виконавця - Bobby Rush з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bobby Rush
Curtains open up the scene, spotlights shine on you and me, tonight.
Pretending for the crowd below, we put on a real good show, but it’s a lie.
We can’t help but cause a fight, it’s the same old drama every night.
I walk offstage cause this whole play is more than I can take.
Woah, I don’t want it to be over, but we need a break before you break my heart.
Oh, we can’t live this scene forever, right now you and me are better,
better off apart.
But I’ll still love you when the lights come up for our intermission.
I was one foot out the door, I couldn’t play that part no more.
The chemistry just wasn’t there, I couldn’t act like I didn’t care, when I do,
I do.
We can’t help but cause a fight, it’s the same old drama every night.
I walk offstage cause this whole play is more than I can take.
Woah, I don’t want it to be over, but we need a break before you break my heart.
Oh, we can’t live this scene forever, right now you and me are better,
better off apart.
But I’ll still love you when the lights come up, yeah, I’ll still love you when
the lights come up.
We’re like actors in a play, living out our love on stage.
You’re just saying the same old lines to me, yeah.
Somewhere we fell off track, but I know love will lead us back.
Woah, I don’t want it to be over, but we need a break before you break my heart.
Oh, we can’t live this scene forever, right now you and me are better,
better off apart.
But I’ll still love you when the lights come off, I’ll still love you when the
lights come up.
Woah
(Baby, I’m gonna love you when the lights come up.) Woah
(I'm still gonna love you when the lights come up.) Woah
(Baby, I’m gonna love you when the lights come up.) Yeah, yeah, yeah
For our intermission
Штори відкривають сцену, прожектори світять на вас і мене сьогодні ввечері.
Прикидаючись за натовп нижче, ми влаштовуємо справжнє гарне шоу, але це брехня.
Ми не можемо не викликати сварку, щовечора та сама стара драма.
Я виходжу зі сцени, тому що вся ця вистава більше, ніж я можу винести.
Вау, я не хочу, щоб це закінчилося, але нам потрібна перерва, перш ніж ти розбив мені серце.
О, ми не можемо жити цією сценою вічно, зараз ми з тобою кращі,
краще окремо.
Але я все одно буду любити тебе, коли запалиться світло на наш антракт.
Однією ногою я був за дверима, я більше не міг грати цю роль.
Хімії просто не було, я не міг поводитися так, ніби мені байдуже, коли я роблю,
Я згоден.
Ми не можемо не викликати сварку, щовечора та сама стара драма.
Я виходжу зі сцени, тому що вся ця вистава більше, ніж я можу винести.
Вау, я не хочу, щоб це закінчилося, але нам потрібна перерва, перш ніж ти розбив мені серце.
О, ми не можемо жити цією сценою вічно, зараз ми з тобою кращі,
краще окремо.
Але я все одно буду любити тебе, коли загориться світло, так, я все одно буду любити тебе, коли
загоряються вогні.
Ми, як актори у п’єсі, живемо своєю любов’ю на сцені.
Ти просто говориш мені ті самі старі рядки, так.
Десь ми зійшли з колії, але я знаю, що любов поверне нас назад.
Вау, я не хочу, щоб це закінчилося, але нам потрібна перерва, перш ніж ти розбив мені серце.
О, ми не можемо жити цією сценою вічно, зараз ми з тобою кращі,
краще окремо.
Але я все одно буду любити тебе, коли світло згасне, я все одно буду любити тебе, коли
загоряються вогні.
Вау
(Дитино, я буду любити тебе, коли загориться світло.) Вау
(Я все одно буду любити тебе, коли загориться світло.) Вау
(Дитино, я буду любити тебе, коли загориться світло.) Так, так, так
За наш антракт
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди