
Нижче наведено текст пісні A Winter Tale , виконавця - Bobby Long з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bobby Long
I’m pale I’ve brought it back to Winter Tale*
So spare the ghosts around my neck
The winds against the sails
I’m shivering up a storm of roadside pines
Thirst shreds the ballast cold
And shows the olden times
I’m bold and sorrow thrown into the day
Into the barrels of the sun I turned and found a way
The naked branches cut the empty air
The river birds have fled away
From all their wear and tear
The covered surface hugs the board
But keeps in the sky
A childhood glimpse that keeps you warm
But hangs you to dry
The shameful dream, the shameful face
That pulls on your heart
Those brittle winds will keep the dawn
From you at the start
So bring me choirs to ease me on my way
So bring me screams of organs for the day
So bring me choirs to brighten all the gales
So bring me screams of organs and the wails
Of winter tales
I heard a lonely voice cut through the rain
«So take away my conscious mind and
Take away my fame,»
To embrace the day to cut through my only soul
I’d starch my love of all its parts
To the blackness of burnt coal
Я блідий, я повернув це до Зимової казки*
Тож пощадіть привидів на моїй шиї
Вітри проти вітрил
Я тремчу від бурі придорожніх сосен
Спрага шматує баластний холод
І показує давні часи
Я сміливий і печаль кинута в день
У бочки сонця я завернувся і знайшов шлях
Голі гілки розрізають порожнє повітря
Річкові птахи відлетіли
Від усього їхнього зносу
Покрита поверхня обіймає дошку
Але тримається в небі
Відблиск дитинства, який зігріває
Але вішає вас сушитися
Ганебний сон, ганебне обличчя
Це тягне на серце
Ті крихкі вітри збережуть світанок
Від вас на початку
Тож принесіть мені хори, щоб полегшити мені шлях
Тож принесіть мені крики органів на день
Тож принесіть мені хори, щоб освітлити всі бурі
Тож принеси мені крики органів і голосіння
Із зимових казок
Я почув самотній голос, що прорізав дощ
«Тож заберіть мій свідомий розум і
Забери мою славу,»
Щоб обійняти день, щоб прорізати мою єдину душу
Я б накрохмалив свою любов усі її частини
До чорноти розпаленого вугілля
Bobby Long • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди