Mickey - Bobby Hackett, Jackie Gleason
С переводом

Mickey - Bobby Hackett, Jackie Gleason

  • Альбом: The Complete Sessions with Bobby Hackett

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Mickey , виконавця - Bobby Hackett, Jackie Gleason з перекладом

Текст пісні Mickey "

Оригінальний текст із перекладом

Mickey

Bobby Hackett, Jackie Gleason

Оригинальный текст

Oh!

what a shame they gave you the name of Mickey

Where is the rose that grows in repose like you

Lucky the birds and the bees you’d meet

Lucky the moss and the violet sweet

When they were trod by your bare little feet

There in the morning dew

How can you blame me when I pine

Dearie, to change your name to mine

Mickey, pretty Mickey, with your hair of raven hue

In your smiling so beguiling

There’s a bit of Killarney, bit of the Blarney, too

Childhood in the wildwood

Like a mountain flow’r you grew

Pretty Mickey, pretty Mickey

Can you blame anyone for falling in love with you

You had a friend that used to defend and love you

He was a dog, a mutt of a dog, it’s true

He used to follow you ev’rywhere

Look in your eyes with a lovable stare

He was a lucky old dog to be there

And he believed it too

This is a promise true from me

«I'll be as faithful to you, as he»

Mickey, pretty Mickey, with your hair of raven hue

In your smiling so beguiling

There’s a bit of Killarney, bit of the Blarney, too

Childhood in the wildwood

Like a mountain flow’r you grew

Pretty Mickey, pretty Mickey

Can you blame anyone for falling in love with you

Перевод песни

Ой!

Як шкода, що вони дали вам ім’я Міккі

Де троянда, що росте в спокою, як ти

Пощастить птахам і бджолам, яких ви зустрінете

Пощастило мох і фіалка солодка

Коли їх топтали твої босі ніжки

Там ранкова роса

Як ти можеш звинувачувати мене, коли я сумую

Люба, змінити своє ім’я на моє

Міккі, гарненький Міккі, з твоїм волоссям ворона

У твоєму посмішці так заворожує

Є трохи Кілларні, трохи Бларні теж

Дитинство в дикому лісі

Як гірська течія, ти виріс

Гарний Міккі, гарний Міккі

Чи можете ви когось звинувачувати в тому, що він закохався в вас

У вас був друг, який захищав і любив вас

Він був собакою, собачою собачкою, це правда

Раніше він ходив за вами скрізь

Подивіться в очі приємним поглядом

Йому пощастило, що він був там

І він в це також повірив

Це вірна обіцянка від мене

«Я буду таким же вірним вам, як і він»

Міккі, гарненький Міккі, з твоїм волоссям ворона

У твоєму посмішці так заворожує

Є трохи Кілларні, трохи Бларні теж

Дитинство в дикому лісі

Як гірська течія, ти виріс

Гарний Міккі, гарний Міккі

Чи можете ви когось звинувачувати в тому, що він закохався в вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди