The Breaking Point - Bobby Darin

The Breaking Point - Bobby Darin

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні The Breaking Point , виконавця - Bobby Darin з перекладом

Текст пісні The Breaking Point "

Оригінальний текст із перекладом

The Breaking Point

Bobby Darin

Оригінальний текст

I’ve reached the breaking point, don’t stand too close to me

For when my optic nerves observe your curves

Then suddenly I wanna crush you close, I wanna hold you tight

I wanna kiss and tell the world, I fell in love tonight

'Cause I got to have you

Got to get through to you, baby

That you’re mine, mine, mine

I have reached the breaking point, the point of no return

It’s very clear to see, a fool like me will never ever learn

I have reached the breaking point, I hear the drums of doom

I’m gonna flip my wig in one great big atomic boom

'Cause I got to have you

Got to get through to you, baby

That you’re mine, mine, mine

All at once there’s this big upheaval

That fills my heart full of dreams

All at once comes the urge primeval

And I come apart at the seams

Oh, here I go again, the same old song and dance

I’ve had my share of tea and sympathy but no romance

I’ve reached my breaking point, it’s much too late to stop

It’s either shoes and rice or lose the dice and blow my top

'Cause I got to have you

Got to get through to you, baby

That you’re mine, mine, mine

All at once there’s this big upheaval

That fills my heart so full of dreams

All at once comes the urge primeval

And I fall apart at the seams

Oh, here I go again, that same old song and dance

I’ve had my share of tea and sympathy but no romance

I’ve reached my breaking point, it’s much too late to stop

It’s either shoes and rice and lose the dice or blow my top

'Cause I got to have you

Got to get near to you, baby

You’re mine, oh, all mine

Переклад пісні

Я досяг переломної точки, не стойте до мене занадто близько

Бо коли мої зорові нерви спостерігають за твоїми вигинами

Тоді раптом я хочу притиснути тебе, я хочу міцно обійняти тебе

Я хочу поцілувати і сказати всьому світу, що я закохався сьогодні ввечері

Тому що я потрібна ти

Треба додзвонитися до тебе, дитино

Що ти мій, мій, мій

Я досяг точки перелому, точки не повернення

Зрозуміло, що такий дурень, як я, ніколи не навчиться

Я дійшов до межі, я чую барабани суду

Я перекину свою перуку в один великий атомний бум

Тому що я потрібна ти

Треба додзвонитися до тебе, дитино

Що ти мій, мій, мій

Відразу — це велике потрясіння

Це наповнює моє серце, сповнене мрій

Одразу з’являється спонукання до первісності

І я розриваюся по швах

О, ось я знову, та сама стара пісня й танець

У мене була частка чаю та співчуття, але не було романтики

Я досяг своєї точки перелому, зупинятися вже пізно

Це або черевики з рисом, або втратити кубик і зірвати

Тому що я потрібна ти

Треба додзвонитися до тебе, дитино

Що ти мій, мій, мій

Відразу — це велике потрясіння

Це наповнює моє серце, яке сповнене мрій

Одразу з’являється спонукання до первісності

І я розпадаюся по швах

О, ось я знову, та сама стара пісня й танець

У мене була частка чаю та співчуття, але не було романтики

Я досяг своєї точки перелому, зупинятися вже пізно

Це або черевики з рисом і програю кістки, або вдарю мою гору

Тому що я потрібна ти

Треба наблизитися до тебе, дитино

Ти мій, о, весь мій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди