Нижче наведено текст пісні Don't Think Twice , виконавця - Bobby Darin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bobby Darin
Ain’t no use to sit and wonder why, babe
If you don’t know by now
Ain’t no use to sit and wonder why, babe
It doesn’t matter, anyhow
When your rooster crows at the break of dawn
Look out cha wind-ah, Mama, see me gone
You’re the reason I keep travelin' on
Don’t think twice, it’s all right
And it ain’t no use to callin' out my name, gal
Just like you never done before
No it ain’t no use to callin' out my name, gal
I can’t hear you anymore
But I’m walkin' and wond’rin' all the way down the road
I once loved a woman, a child I’m told
I give her my heart but she wanted my soul
Don’t think twice, it’s all right
Goin' down that long lonesome highway
Where I’m bound I cannot tell
Goodbye is too good a word, babe
So I guesss I’ll just say fare thee well
Still there’s somethin' I wish that you would do or say
To make me change my mind and stay
Then again we never did too much talkin' anyway
So don’t think twice, it’s all right
Ain’t no use to sit and wonder why, babe
If you don’t know by now
No it ain’t no use to sit and wonder why, babe
Doesn’t seem to matter, anyhow
When your rooster crows at the break of dawn
Girl, I want you to look out the window and you’re goin' to see me gone
You’re the reason that I keep travelin' on
But don’t think twice, it’s all right
I say don’t think twice, it’s all right
Немає сенсу сидіти й гадати, чому, дитинко
Якщо ви ще не знаєте
Немає сенсу сидіти й гадати, чому, дитинко
У будь-якому разі це не має значення
Коли твій півень співає на світанку
Дивіться, мамо, бачте, як я пішов
Ви причина, чому я продовжую подорожувати
Не думайте двічі, все в порядку
І не марно називати моє ім’я, дівчино
Так само, як ніколи раніше
Ні, не марно називати моє ім’я, дівчино
Я більше вас не чую
Але я йду й дивуюся всю дорогу
Як кажуть, я кохав жінку, дитину
Я віддаю їй своє серце, але вона хотіла моєї душі
Не думайте двічі, все в порядку
Їду по довгій самотній дорозі
Не можу сказати, куди я прив’язаний
До побачення — надто гарне слово, дитинко
Тож, мабуть, я просто поздоровлюся
І все-таки є щось, що я бажав би, щоб ви зробили або сказали
Щоб змусити мене передумати і залишитися
Знову ж таки, ми ніколи не розмовляли занадто багато
Тож не думайте двічі, все в порядку
Немає сенсу сидіти й гадати, чому, дитинко
Якщо ви ще не знаєте
Ні, не марно сидіти й гадати, чому, дитинко
У будь-якому випадку, здається, не має значення
Коли твій півень співає на світанку
Дівчатко, я хочу, щоб ти подивився у вікно, і ти побачиш, як мене нема
Ви причина, чому я продовжую подорожувати
Але не думайте двічі, все в порядку
Я кажу, що не думайте двічі, все добре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди