It's I Who Love You (Not Him Anymore) - Bobby Byrd
С переводом

It's I Who Love You (Not Him Anymore) - Bobby Byrd

Альбом
I Need Help
Год
1970
Язык
`Англійська`
Длительность
244480

Нижче наведено текст пісні It's I Who Love You (Not Him Anymore) , виконавця - Bobby Byrd з перекладом

Текст пісні It's I Who Love You (Not Him Anymore) "

Оригінальний текст із перекладом

It's I Who Love You (Not Him Anymore)

Bobby Byrd

Оригинальный текст

I don’t mind needing you after darken of the street

Because I know that one day, my life will have to be so discreet

I know it means nothing, nothing to you anymore

I stand here with my heart open, come on in and close the door

I know he’s had you hung up

It’s I who love you, not him anymore

Our life, been so confused, and our love, so misused

Because we’ve been forced to meet after darken of the street

Our love would be like sunshine, if don’t leave him behind

Hurry and come over to me and stop this misery

Can’t you see, oh, I need you so

I know he’s had you hung up

It’s I who love you, not him anymore

I love you, baby, I love you because you’ve been so sweet to me

You and I belong together

We will love one another and I’ll set you free

All my life I will devote to you and you alone

I need you, oh, I need you so

I know he’s had you hung up

It’s I who love you, not him anymore

Can’t you see the difference between her being happy, loving madly

For this we’ve suffered a long, long time

You and I got the world before us

And no one has to show us how to become man and wife

We’ve been in love for so long, and we know it’s not wrong

It’s our turn to be happy

Come on, baby, come on, let’s go

He’s had you hung up

It’s I who love you, not him anymore, yeah baby

It’s I who loves you, not him anymore

Baby, baby, baby, baby, it’s I who love you, not him anymore

Baby baby, it’s I who love you, not him anymore

Love you, love you, baby…

Перевод песни

Я не проти, щоб ти знадобився після темряви на вулиці

Тому що я знаю, що одного дня моє життя буде таким стриманим

Я знаю, що для вас це нічого не означає

Я стою тут із відкритим серцем, заходжу і закриваю двері

Я знаю, що він повісив слухавку

Це я кохаю тебе, а не він

Наше життя було таким заплутаним, а наша любов так використано неправильно

Тому що ми були змушені зустрітися після темряви на вулиці

Наша любов була б як сонце, якби не залишити його

Поспішайте підійти до мене і зупиніть це нещастя

Хіба ти не розумієш, ти мені так потрібен

Я знаю, що він повісив слухавку

Це я кохаю тебе, а не він

Я кохаю тебе, дитино, я кохаю тебе, тому що ти був такий милий зі мною

Ми з тобою належимо разом

Ми будемо любити один одного, і я звільню вас

Усе своє життя я присвяту тобі й одному

Ти мені потрібен, о, ти мені дуже потрібен

Я знаю, що він повісив слухавку

Це я кохаю тебе, а не він

Хіба ви не бачите різниці між тим, щоб вона була щасливою, шалено любила

За це ми страждали довго-довго

У нас із тобою світ перед нами

І ніхто не повинен показувати нам, як стати чоловіком і дружиною

Ми були закохані так довго, і знаємо, що це не так

Наша черга бути щасливими

Давай, дитинко, давай, ходімо

Він вас повісив

Це я кохаю тебе, а не він більше, так, дитинко

Це я кохаю тебе, а не він

Дитинко, крихітко, крихітко, крихітко, це я кохаю тебе, а не він

Дитинко, це я кохаю тебе, а не він

Люблю тебе, люблю тебе, дитинко…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди