Нижче наведено текст пісні Together People , виконавця - Bobby Bazini з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bobby Bazini
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm
Ain’t no use in going solo
Individual ain’t no fun
Hear the crowd, and you want more
No good living on the run
Take a chance on a brother, sister, I’m your friend
Mother nature will hold us 'til the end
We might rise, we might fall
At least together, people, we can have it all
If we go hungry amid defeat
Stood together, people, we can face our fears
We can face our fears
Say you’re looking for the answer
Make your move, 'caus talk is cheap
Take me hand, I’ll b the anchor
Then we’ll dive into the deep
We are travelers on a journey, headed to the sun
We all know the destination, so, baby, let’s have fun
We might rise, we might fall
At least together, people, we can have it all
If we go hungry amid defeat
Stood together, people, we can face our fears
We can face our fears
We are you, and me, I feel our destiny
In the air we breathe, ooh
No more lonely cries, feel those lonely eyes
Look up to the sky, feed the need inside, yeah (woo)
Oh, bah-ha, ow!
We might rise (we might rise), we might fall (we might fall)
At least together, people, we can have it all
If we go hungry (if we go hungry) amid defeat (amid defeat)
Stood together, people, we can face our fears
We might rise (we might rise), we might fall (we might fall)
At least together, people, we can have it all
Oh, if we go hungry (if we go hungry) amid defeat (amid defeat)
Stood together, people, we can face our fears
We can face our fears
Oh, yeah
Stood together, people, we can face our fears
We can face our fears
Ммм, ммм, ммм, ммм
ммм
Немає сенсу йти соло
Індивід — це не весело
Чуєш натовп, і хочеться ще
Немає користі жити в бігу
Ризикніть брат, сестра, я твій друг
Матінка-природа триматиме нас до кінця
Ми можемо піднятися, ми можемо впасти
Принаймні разом, люди, ми можемо мати все
Якщо ми будемо голодні серед поразки
Об’єднавшись, люди, ми можемо протистояти своїм страхам
Ми можемо зіткнутися зі своїми страхами
Скажіть, що ви шукаєте відповідь
Зробіть свій крок, бо говорити дешево
Візьми мене за руку, я буду ведучим
Тоді ми зануримося на глибину
Ми мандрівники у подорожі до сонця
Ми всі знаємо пункт призначення, тож, дитинко, давай розважатися
Ми можемо піднятися, ми можемо впасти
Принаймні разом, люди, ми можемо мати все
Якщо ми будемо голодні серед поразки
Об’єднавшись, люди, ми можемо протистояти своїм страхам
Ми можемо зіткнутися зі своїми страхами
Ми це ти, і я, я відчуваю нашу долю
У повітрі, яким ми дихаємо, ох
Немає більше самотніх плачів, відчуй ці самотні очі
Подивіться на небо, живіть потребу всередині, так (уу)
Ой, бах-ха, ой!
Ми можемо піднятися (ми можемо піднятися), ми можемо впасти (ми можемо впасти)
Принаймні разом, люди, ми можемо мати все
Якщо ми голодуємо (якщо ми голодуємо) серед поразки (серед поразки)
Об’єднавшись, люди, ми можемо протистояти своїм страхам
Ми можемо піднятися (ми можемо піднятися), ми можемо впасти (ми можемо впасти)
Принаймні разом, люди, ми можемо мати все
О, якщо ми голодуємо (якщо ми голодуємо) серед поразки (серед поразки)
Об’єднавшись, люди, ми можемо протистояти своїм страхам
Ми можемо зіткнутися зі своїми страхами
О так
Об’єднавшись, люди, ми можемо протистояти своїм страхам
Ми можемо зіткнутися зі своїми страхами
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди