Silly Pretty Thing - Bob Geldof
С переводом

Silly Pretty Thing - Bob Geldof

Альбом
How To Compose Popular Songs That Will Sell
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
242200

Нижче наведено текст пісні Silly Pretty Thing , виконавця - Bob Geldof з перекладом

Текст пісні Silly Pretty Thing "

Оригінальний текст із перекладом

Silly Pretty Thing

Bob Geldof

Оригинальный текст

Come on get up, get dressed

The world is spinning full of kindly beings

The one you love will love you back

And no one’s spoiling anything

Ah, everything’s just right

It makes you wanna fill your lungs and sing

And ooh, you silly pretty little thing

Come on get up, get dressed

Another perfect day of spring is here

Hurry up, get up come on

A soft winds idly pushing past my ears

And water clouds and lambs are tumbling over

Through the bursting fields

Sing ooh, you silly pretty little thing

Last night the moon got drunk

And dropped his clothes down on the empty streets

He sang a moon song danced across the stars

Before he had to go to sleep

And back down here the lovers gazed

And find they couldn’t even speak

And ooh, you silly pretty little thing

Well, I know there’s some out there

Who’ll always say we’re simply being naive

So today’s the day we’re going to come out

And declare our victory

Just you and me and that

Silly pretty little thing

You silly pretty little thing now

Come on, come on, come on

Come on, come on, come on

You pretty thing

You pretty thing

Ooh yeah, you silly, silly pretty little thing

Come on, come on, come on

Get up, get up,

Перевод песни

Давай вставай, одягайся

Світ крутиться, повний добрих істот

Той, кого ти любиш, полюбить тебе у відповідь

І ніхто нічого не псує

Ах, все правильно

Це змушує вас наповнити легені та заспівати

І о, ти дурна гарненька

Давай вставай, одягайся

Настав ще один ідеальний день весни

Поспішайте, вставай, давай

М’який вітер бездіяльно проноситься повз мої вуха

А водяні хмари та ягнята перекидаються

Через розривні поля

Співай о, ти дурна гарненька

Минулої ночі місяць напився

І скинув одяг на пусті вулиці

Він співав місячну пісню, що танцювала між зірками

Перш ніж йому довелося лягати спати

І назад сюди закохані дивилися

І виявили, що вони навіть не вміють говорити

І о, ти дурна гарненька

Ну, я знаю, що там дещо є

Хто завжди скаже, що ми просто наївні

Тож сьогодні день, коли ми вийдемо

І оголосити про нашу перемогу

Тільки ти і я і це

Дурна гарненька штучка

Ти тепер дурна гарненька

Давай, давай, давай

Давай, давай, давай

Ти гарненька штука

Ти гарненька штука

О, так, ти дурна, дурна гарненька

Давай, давай, давай

Вставай, вставай,

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди