Union Sundown - Bob Dylan

Union Sundown - Bob Dylan

  • Рік виходу: 1983
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:22

Нижче наведено текст пісні Union Sundown , виконавця - Bob Dylan з перекладом

Текст пісні Union Sundown "

Оригінальний текст із перекладом

Union Sundown

Bob Dylan

Оригінальний текст

Well, my shoes, they come from Singapore,

My flashlight’s from Taiwan,

My tablecloth’s from Malaysia,

My belt buckle’s from the Amazon.

You know, this shirt I wear comes from the Philippines

And the car I drive is a Chevrolet,

It was put together down in Argentina

By a guy makin' thirty cents a day.

Well, it’s sundown on the union

And what’s made in the U.S.A.

Sure was a good idea

'Til greed got in the way.

Well, this silk dress is from Hong Kong

And the pearls are from Japan.

Well, the dog collar’s from India

And the flower pot’s from Pakistan.

All the furniture, it says «Made in Brazil»

Where a woman, she slaved for sure

Bringin' home thirty cents a day to a family of twelve,

You know, that’s a lot of money to her.

Well, it’s sundown on the union

And what’s made in the U.S.A.

Sure was a good idea

'Til greed got in the way.

Well, you know, lots of people complainin' that there is no work.

I say, «Why you say that for

When nothin' you got is U.S.-made?»

They don’t make nothin' here no more,

You know, capitalism is above the law.

It say, «It don’t count 'less it sells.»

When it costs too much to build it at home

You just build it cheaper someplace else.

Well, it’s sundown on the union

And what’s made in the U.S.A.

Sure was a good idea

'Til greed got in the way.

Well, the job that you used to have,

They gave it to somebody down in El Salvador.

The unions are big business, friend,

And they’re goin' out like a dinosaur.

They used to grow food in Kansas

Now they want to grow it on the moon and eat it raw.

I can see the day coming when even your home garden

Is gonna be against the law.

Well, it’s sundown on the union

And what’s made in the U.S.A.

Sure was a good idea

'Til greed got in the way.

Democracy don’t rule the world,

You’d better get that in your head.

This world is ruled by violence

But I guess that’s better left unsaid.

From Broadway to the Milky Way,

That’s a lot of territory indeed

And a man’s gonna do what he has to do

When he’s got a hungry mouth to feed.

Well, it’s sundown on the union

And what’s made in the U.S.A.

Sure was a good idea

'Til greed got in the way.

Переклад пісні

Ну, мої черевики, вони з Сінгапуру,

Мій ліхтарик із Тайваню,

Моя скатертина з Малайзії,

Моя пряжка для ременя з Амазонки.

Знаєте, ця сорочка, яку я ношу, родом із Філіппін

І автомобіль, на якому я їду – Chevrolet,

Його зібрали в Аргентині

Хлопцем, який заробляє тридцять центів на день.

Що ж, у союзі захід сонця

І що зроблено в США

Це була гарна ідея

Поки жадібність не стала завадою.

Ну, ця шовкова сукня з Гонконгу

А перли з Японії.

Ну, нашийник для собаки з Індії

І квітковий горщик з Пакистану.

На всіх меблях написано «Зроблено в Бразилії»

Там, де жінка, вона напевно рабила

Приносити додому тридцять центів на день сім’ї з дванадцяти осіб,

Ви знаєте, для неї це багато грошей.

Що ж, у союзі захід сонця

І що зроблено в США

Це була гарна ідея

Поки жадібність не стала завадою.

Ну, знаєте, багато людей скаржаться, що немає роботи.

Я кажу: «Чому ви це кажете

Коли у вас немає нічого американського виробництва?»

Вони тут більше нічого не роблять,

Ви знаєте, капіталізм понад законом.

У ньому кажуть: «Це не враховується, якщо що продається».

Коли його виходить занадто дорого, побудувати в дома

Ви просто побудуєте його дешевше в іншому місці.

Що ж, у союзі захід сонця

І що зроблено в США

Це була гарна ідея

Поки жадібність не стала завадою.

Ну, та робота, яку ти раніше мав,

Вони віддали його комусь у Сальвадорі.

Профспілки великий бізнес, друже,

І вони виходять, як динозавр.

Раніше вони вирощували їжу в Канзасі

Тепер вони хочуть вирощувати його на Місяці й їсти сирим.

Я бачу, що настане день, коли навіть ваш домашній сад

Буде суперечити закону.

Що ж, у союзі захід сонця

І що зроблено в США

Це була гарна ідея

Поки жадібність не стала завадою.

Демократія не править світом,

Краще задумайтеся про це.

Цим світом керує насильство

Але я вважаю, що це краще не сказати.

Від Бродвею до Чумацького Шляху,

Це справді велика територія

І чоловік зробить те, що має зробити

Коли він має голодний рот, щоб нагодувати.

Що ж, у союзі захід сонця

І що зроблено в США

Це була гарна ідея

Поки жадібність не стала завадою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди