Under Your Spell - Bob Dylan

Under Your Spell - Bob Dylan

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Under Your Spell , виконавця - Bob Dylan з перекладом

Текст пісні Under Your Spell "

Оригінальний текст із перекладом

Under Your Spell

Bob Dylan

Оригінальний текст

Something about you that I can’t shake

Don’t know how much more of this I can take

I’m under your spell.

I was knocked out and loaded in the naked night

When my last dream exploded I noticed your light

Baby, oh what a story I could tell.

It’s been nice seeing you you red me like a book

If you ever want to reach me you know where to look

Baby, I’ll be at the same hotel.

I’d like to help you but I’m in a bit of a jam

I’ll call you tomorrow if there’s phones where I am

Baby, caught between heaven and hell.

But I will be back I will survive

You’ll never get rid of me as long you’re alive

Baby, can’t you tell.

Well it’s four in the morning by the sounds of the birds

I’m staring at your picture I’m hearing your words

Baby, they ring in my head like a bell.

Turn back baby wipe your eye

Don’t think I’m leaving here without a kiss goodbye

Baby, is there anything left to tell?

I’ll see you later when I’m not so out of my head

Maybe next time I’ll let the dead bury the dead

Baby, what more can I tell?

Well the desert is hot the mountain is cursed

Pray that I don’t die of thirst

Baby, two feet from the well.

Переклад пісні

Щось у вас, чого я не можу позбутися

Не знаю, скільки ще з цього я можу винести

Я під твоїм чарами.

Я був нокаутований і заряджений в оголену ніч

Коли мій останній сон вибухнув, я помітив твоє світло

Дитина, о, яку історію я міг би розповісти.

Приємно було бачити, що ти почервонів мене як книгу

Якщо ви колись захочете зв’язатися зі мною, ви знаєте, де шукати

Дитина, я буду в тому самому готелі.

Я хотів би допомогти вам, але я в трошки застряглий

Я зателефоную вам завтра, якщо там є телефони

Дитина, опинилася між раєм і пеклом.

Але я повернусь і виживу

Ти ніколи не позбудешся від мене, поки ти живий

Дитина, ти не можеш сказати.

Ну, четверта ранку під звуки птахів

Я дивлюся на твоє зображення, я чую твої слова

Дитина, вони дзвонять у моїй голові, як дзвіночок.

Повернись назад, дитинку, протріть око

Не думайте, що я піду звідси без поцілунку на прощання

Малюк, є що розповісти?

Побачимось пізніше, коли не з’їду з голови

Можливо, наступного разу я дозволю мертвим ховати мертвих

Дитинко, що ще я можу сказати?

Ну, пустеля гаряча, гора проклята

Моліться, щоб я не помер від спраги

Дитина, два фути від криниці.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди