
Нижче наведено текст пісні Thirsty Boots , виконавця - Bob Dylan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bob Dylan
You’ve long been on the open road
You’ve been sleepin in the rain
From the dirt of words and mud of cell
Your clothes are smeared and stained
But the dirty words and muddy cells
Will soon be judged insane
So only stop and rest yourself
Till you are off again
So take off your thirsty boots
And stay for a while
Your feet are hot and weary
From a dusty mile
And maybe I can make you laugh
And maybe I can try
I’m just lookin' for the evening
And the morning in your eyes
But tell me of the ones you saw
As far as you could see
Across the plain from field to town
Marching to be free
And of the rusted prison gates
That tumbled by degree
Like laughing children one by one
Who looked like you and me
Take off your thirsty boots
And stay for a while
Your feet are hot and weary
From a dusty mile
And maybe I can make you laugh
And maybe I can try
I’m just lookin' for the evening
And the morning in your eyes
I know you are no stranger down
The crooked rainbow trails
From dancing cliff-edged shattered sills
Of slender shackled jails
But the voices drift up from below
As the walls are being scaled
All of this and more my friend
Your song shall not be failed
Then take off your thirsty boots
And stay for a while
Your feet are hot and weary
From a dusty mile
And maybe I can make you laugh
And maybe I can try
I’m just lookin' for the evening
And the morning in your eyes
Ви вже давно на відкритій дорозі
Ви спали під дощем
З бруду слів і бруду клітини
Ваш одяг вимазаний і забруднений
Але брудні слова і брудні клітини
Незабаром буде визнано божевільним
Тож лише зупинись і відпочинь
Поки ти знову не вийдеш
Тож зніміть спраглий чоботи
І залиштеся на деякий час
Ваші ноги гарячі та втомлені
З пильної милі
І, можливо, я зможу вас розсмішити
І, можливо, я зможу спробувати
Я просто шукаю вечір
І ранок у твоїх очах
Але розкажи мені про ті, які ти бачив
Наскільки ви могли бачити
Через рівнину від поля до міста
Марш, щоб бути вільним
І про іржаві ворота в’язниці
Це впало поступово
Як сміються діти один за одним
Який був схожий на мене з тобою
Зніміть спраглий чоботи
І залиштеся на деякий час
Ваші ноги гарячі та втомлені
З пильної милі
І, можливо, я зможу вас розсмішити
І, можливо, я зможу спробувати
Я просто шукаю вечір
І ранок у твоїх очах
Я знаю, що ти не чужий
Криві райдужні стежки
Від танцюючих обривів скелі розбиті пороги
З струнких кайданів в’язниці
Але голоси доносяться знизу
Оскільки стіни масштабуються
Все це та багато іншого, мій друг
Ваша пісня не зазнає невдачі
Тоді зніміть спраглий чоботи
І залиштеся на деякий час
Ваші ноги гарячі та втомлені
З пильної милі
І, можливо, я зможу вас розсмішити
І, можливо, я зможу спробувати
Я просто шукаю вечір
І ранок у твоїх очах
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 1993
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди