
Нижче наведено текст пісні Pretty Polly , виконавця - Bob Dylan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bob Dylan
Oh Willie, oh Willie, I’m scared of your ways
Oh Willie, oh Willie, I’m scared of your ways
I’m scared you will lead my poor body astray
Pretty Polly, Pretty Polly, you guessed just about right
Well, Polly, Pretty Polly, you guessed just about right
For I dug on your grave the best part of last night
She through her arms around him and she began to cry
She through her arms around him and she began to cry
I can’t kill a woman that loves you such as I
There’s no time to talk now, there’s no time to stand
There’s no time to talk now, there’s no time to stand
He drew out his dagger all in his right hand
He pierced her in the heart and her lifeblood did run
He pierced her in the heart the lifeblood did flow
Deep in her grave Pretty Polly did go
He threw the dirt around her and then he went home
He threw the dirt around her and then he went home
With nobody there but the wild birds to moan
A debt to the devil Willie must pay
A debt to the devil Willie must pay
For killing Pretty Polly and running away
Oh, where is Pretty Polly?
Yonder she stands
Oh, where is Pretty Polly?
Yonder she stands
The rings on the fingers of her lilywhite hand
The rings on the fingers of her lilywhite hand
О Віллі, о Віллі, я боюся твоїх способів
О Віллі, о Віллі, я боюся твоїх способів
Я боюся, що ви зведете моє бідне тіло з шляху
Pretty Polly, Pretty Polly, ти майже правильно здогадався
Ну, Поллі, гарненька Поллі, ти вгадала
Бо я викопав у твоїй могилі найкращу частину вчорашньої ночі
Вона обійняла його і почала плакати
Вона обійняла його і почала плакати
Я не можу вбити жінку, яка вас любить, таку як я
Зараз немає часу говорити, немає часу стояти
Зараз немає часу говорити, немає часу стояти
Він вийняв кинджал у правій руці
Він пронизав її серце, і її життєдіяльність дійсно текла
Він проткнув ї серце, яке справді текла кров
Прекрасна Поллі зайшла глибоко в свою могилу
Він обсипав її брудом, а потім пішов додому
Він обсипав її брудом, а потім пішов додому
Немає нікого, крім диких птахів, щоб стогнати
Борг перед дияволом Віллі повинен заплатити
Борг перед дияволом Віллі повинен заплатити
За те, що вбив Прекрасну Поллі та втік
А де Красиня Поллі?
Там вона стоїть
А де Красиня Поллі?
Там вона стоїть
Кільця на пальцях її лілійно-білої руки
Кільця на пальцях її лілійно-білої руки
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 1993
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди