Only a Hobo - Bob Dylan

Only a Hobo - Bob Dylan

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Only a Hobo , виконавця - Bob Dylan з перекладом

Текст пісні Only a Hobo "

Оригінальний текст із перекладом

Only a Hobo

Bob Dylan

Оригінальний текст

The Bootleg Series Volumes 1−3

Only a Hobo

by Bob Dylan

As I was out walking on a corner one day,

I spied an old hobo, in a doorway he lay.

His face was all grounded in the cold sidewalk floor

And I guess he’d been there for the whole night or more.

Only a hobo, but one more is gone

Leavin' nobody to sing his sad song

Leavin' nobody to carry him home

Only a hobo, but one more is gone

A blanket of newspaper covered his head,

As the curb was his pillow, the street was his bed.

One look at his face showed the hard road he’d come

And a fistful of coins showed the money he bummed.

Only a hobo, but one more is gone

Leavin' nobody to sing his sad song

Leavin' nobody to carry him home

Only a hobo, but one more is gone

Does it take much of a man to see his whole life go down,

To look up on the world from a hole in the ground,

To wait for your future like a horse that’s gone lame,

To lie in the gutter and die with no name?

Only a hobo, but one more is gone

Leavin' nobody to sing his sad song

Leavin' nobody to carry him home

Only a hobo, but one more is gone

Переклад пісні

Серія бутлегів, томи 1−3

Лише Хобо

від Боба Ділана

Одного дня я гуляв на розі,

Я підглянув старого бродягу, у дверному отворі він лежав.

Його обличчя було взято на холодну підлогу тротуару

І я припускаю, що він був там цілу ніч чи більше.

Лише бродяга, але ще один зник

Не залишаючи нікого співати його сумну пісню

Не залишивши нікого віднести його додому

Лише бродяга, але ще один зник

Ковдра з газети вкрила його голову,

Оскільки бордюр був його подушкою, вулиця була його ліжком.

Один погляд на його обличчя показував, який важкий шлях він пройшов

А жменя монет показувала гроші, які він набився.

Лише бродяга, але ще один зник

Не залишаючи нікого співати його сумну пісню

Не залишивши нікого віднести його додому

Лише бродяга, але ще один зник

Чи потрібно багато людини, щоб побачити, як усе його життя рушиться,

Щоб поглянути на світ із діри в землі,

Щоб чекати свого майбутнього, як кінь, який кульгав,

Лежати в жолобі й померти без імені?

Лише бродяга, але ще один зник

Не залишаючи нікого співати його сумну пісню

Не залишивши нікого віднести його додому

Лише бродяга, але ще один зник

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди