One More Night - Bob Dylan

One More Night - Bob Dylan

  • Рік виходу: 1969
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:20

Нижче наведено текст пісні One More Night , виконавця - Bob Dylan з перекладом

Текст пісні One More Night "

Оригінальний текст із перекладом

One More Night

Bob Dylan

Оригінальний текст

Nashville Skyline

One More Night

by Bob Dylan

One more night, the stars are in sight

But tonight I’m as lonesome as can be.

Oh, the moon is shinin' bright,

Lighting ev’rything in sight,

But tonight no light will shine on me.

Oh, it’s shameful and it’s sad,

I lost the only pal I had,

I just could not be what she wanted me to be.

I will turn my head up high

To that dark and rolling sky,

For tonight no light will shine on me.

I was so mistaken when I thought that she’d be true,

I had no idea what a woman in love would do!

One more night, I will wait for the light

While the wind blows high above the tree.

Oh, I miss my darling so, I didn’t mean to see her go,

But tonight no light will shine on me.

One more night, the moon is shinin' bright

And the wind blows high above the tree.

Oh, I miss that woman so,

I didn’t mean to see her go,

But tonight no light will shine on me.

Переклад пісні

Горизонт Нешвілла

Ще одну ніч

від Боб Ділан

Ще одна ніч, зірки в полі зору

Але сьогодні ввечері я настільки самотній, наскільки це можливо.

Ой, місяць світить яскраво,

Освітлюючи все в полі зору,

Але сьогодні ввечері жодне світло не світить на мене.

Ой, соромно і сумно,

Я втратив єдиного друга, який у мене був,

Я просто не міг бути таким, яким вона хотіла, щоб я був.

Я підійму голову високо

До того темного й хвилястого неба,

Сьогодні ввечері жодне світло не світить на мене.

Я так помилявся, коли думав, що вона правдива,

Я поняття не мав, що зробить закохана жінка!

Ще одну ніч, я буду чекати світла

Поки вітер віє високо над деревом.

О, я так сумую за своєю коханою, я не хотів, щоб вона пішла,

Але сьогодні ввечері жодне світло не світить на мене.

Ще одна ніч, місяць світить яскраво

І вітер віє високо над деревом.

О, я так сумую за цією жінкою,

Я не хотів, щоб вона пішла,

Але сьогодні ввечері жодне світло не світить на мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди