
Нижче наведено текст пісні No Time to Think , виконавця - Bob Dylan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bob Dylan
In death, you face life with a child and a wife
Who sleep-walks through your dreams into walls.
Youre a soldier of mercy, youre cold and you curse,
«he who cannot be trusted must fall.»
Loneliness, tenderness, high society, notoriety.
You fight for the throne and you travel alone
Unknown as you slowly sink
And theres no time to think.
In the federal city you been blown and shown pity,
In secret, for pieces of change.
The empress attracts you but oppression distracts you
And it makes you feel violent and strange.
Memory, ecstasy, tyranny, hypocrisy
Betrayed by a kiss on a cool night of bliss
In the valley of the missing link
And you have no time to think.
Judges will haunt you, the country priestess will want you
Her worst is better than best.
Ive seen all these decoys through a set of deep turquoise eyes
And I feel so depressed.
China doll, alcohol, duality, mortality.
Mercury rules you and destiny fools you
Like the plague, with a dangerous wink
And theres no time to think.
Your conscience betrayed you when some tyrant waylaid you
Where the lion lies down with the lamb.
Id have paid off the traitor and killed him much later
But thats just the way that I am.
Paradise, sacrifice, mortality, reality.
But the magician is quicker and his game
Is much thicker than blood and blacker than ink
And theres no time to think.
Anger and jealousys all that he sells us,
Hes content when youre under his thumb.
Madmen oppose him, but your kindness throws him
To survive it you play deaf and dumb.
Equality, liberty, humility, simplicity.
You glance through the mirror and theres eyes staring clear
At the back of your head as you drink
And theres no time to think.
Warlords of sorrow and queens of tomorrow
Will offer their heads for a prayer.
You cant find no salvation, you have no expectations
Anytime, anyplace, anywhere.
Mercury, gravity, nobility, humility.
You know you cant keep her and the water gets deeper
That is leading you onto the brink
But theres no time to think.
Youve murdered your vanity, buried your sanity
For pleasure you must now resist.
Lovers obey you but they cannot sway you
Theyre not even sure you exist.
Socialism, hypnotism, patriotism, materialism.
Fools making laws for the breaking of jaws
And the sound of the keys as they clink
But theres no time to think.
The bridge that you travel on goes to the babylon girl
With the rose in her hair.
Starlight in the east and youre finally released
Youre stranded but with nothing to share.
Loyalty, unity, epitome, rigidity.
You turn around for one real last glimpse of camille
neath the moon shinin bloody and pink
And theres no time to think.
Bullets can harm you and death can disarm you
But no, you will not be deceived.
Stripped of all virtue as you crawl through the dirt,
You can give but you cannot receive.
No time to choose when the truth must die,
No time to lose or say goodbye,
No time to prepare for the victim thats there,
No time to suffer or blink
And no time to think.
У смерті ви стикаєтесь із життям із дитиною та дружиною
Хто сном ходить через твої сни в стіни.
Ти солдат милосердя, ти холодний і проклинаєш,
«той, кому не можна довіряти, повинен упасти».
Самотність, ніжність, високе суспільство, відомість.
Ви боретеся за трон і подорожуєте один
Невідомо, коли ви повільно тонете
І немає часу думати.
У федеральному місті вас обдули й пожаліли,
Таємно, для змін.
Імператриця приваблює вас, але гніт відволікає вас
І це змушує вас відчувати себе жорстоким і дивним.
Пам'ять, екстаз, тиранія, лицемірство
Зраджений поцілунком у прохолодну ніч блаженства
У долині відсутньої ланки
І у вас немає часу думати.
Судді будуть переслідувати вас, сільська жриця захоче вас
Її найгірше краще, ніж найкраще.
Я бачив усі ці манки крізь набір глибоких бірюзових очей
І я почуваюся таким депресивним.
Китайська лялька, алкоголь, подвійність, смертність.
Вами керує Меркурій, а доля обманює вас
Як чума, з небезпечним підморгуванням
І немає часу думати.
Твоє сумління зрадило тебе, коли якийсь тиран підступив до тебе
Де лев лягає з ягнятком.
Id розплатився зі зрадником і вбив його набагато пізніше
Але я просто такий.
Рай, жертва, смертність, реальність.
Але чарівник швидший і його гра
Набагато густіший за кров і чорніший за чорнило
І немає часу думати.
Злість і ревнощі все, що він нам продає,
Він задоволений, коли ти під його великим пальцем.
Божевільні протистоять йому, але ваша доброта кидає його
Щоб пережити це, ви граєтесь глухонімим.
Рівність, свобода, смирення, простота.
Ти дивишся крізь дзеркало, а очі дивляться ясно
На потилиці, коли ви п’єте
І немає часу думати.
Воєначальники скорботи та королеви завтрашнього дня
Піднесуть свої голови для молитви.
Ви не можете знайти порятунку, у вас немає сподівань
Будь-коли, будь-де, будь-де.
Меркурій, тяжкість, благородство, смирення.
Ти знаєш, що не можеш утримати її, і вода стає глибшою
Це веде вас на межу
Але немає часу думати.
Ви вбили своє марнославство, поховали свій розсудливість
Для насолоди ви повинні чинити опір.
Закохані підкоряються вам, але вони не можуть вас схилити
Вони навіть не впевнені, що ти існуєш.
Соціалізм, гіпнотизм, патріотизм, матеріалізм.
Дурні створюють закони про зламати щелепи
І звук клавіш, коли вони цокають
Але немає часу думати.
Міст, яким ви їдете, веде до дівчини Вавилона
З трояндою у волоссі.
Starlight на сході, і ви нарешті звільнені
Ви застрягли, але вам нічого поділитися.
Вірність, єдність, втілення, жорсткість.
Ви обертаєтеся, щоб востаннє побачити Каміллу
під місяцем сяє кривавий і рожевий
І немає часу думати.
Кулі можуть нашкодити вам, а смерть може роззброїти вас
Але ні, вас не обдурять.
Позбавлений всіх чеснот, повзевши крізь бруд,
Ви можете давати, але не можете отримати.
Немає часу вибирати, коли правда має померти,
Немає часу втрачати чи прощатися,
Немає часу підготуватися до жертви, яка там,
Немає часу мучитися чи моргати
І немає часу думати.
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 1993
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди