Moonlight - Bob Dylan

Moonlight - Bob Dylan

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Moonlight , виконавця - Bob Dylan з перекладом

Текст пісні Moonlight "

Оригінальний текст із перекладом

Moonlight

Bob Dylan

Оригінальний текст

The seasons they are turning and my sad heart is yearning

To hear again the songbird’s sweet melodious tone

Won’t you meet me out in the moonlight alone?

The dusky light, the day is losing, Orchids, Poppies, Black-eyed Susan

The earth and sky that melts with flesh and bone

Won’t you meet me out in the moonlight alone?

The air is thick and heavy all along the levy

Where the geese into the countryside have flown

Won’t you meet me out in the moonlight alone?

Well, I’m preaching peace and harmony

The blessings of tranquility

Yet I know when the time is right to strike

I’ll take you cross the river dear

You’ve no need to linger here

I know the kinds of things you like

The clouds are turning crimson-the leaves fall from the limbs an'

The branches cast their shadows over stone

Won’t you meet me out in the moonlight alone?

The boulevards of cypress trees, the masquerades of birds and bees

The petals, pink and white, the wind has blown

Won’t you meet me out in the moonlight alone?

The trailing moss and mystic glow

Purple blossoms soft as snow

My tears keep flowing to the sea

Doctor, lawyer, Indian chief

It takes a thief to catch a thief

For whom does the bell toll for, love?

It tolls for you and me

My pulse is running through my palm-the sharp hills are rising from

The yellow fields with twisted oaks that groan

Won’t you meet me out in the moonlight alone?

Переклад пісні

Вони змінюють пори року, і моє сумне серце тужить

Щоб знову почути солодкий мелодійний тон співочої пташки

Чи не зустрінеш ти мене в місячному світлі наодинці?

Похмуре світло, день втрачається, Орхідеї, Маки, Чорноока Сьюзен

Земля і небо, що тануть плоттю і кістками

Чи не зустрінеш ти мене в місячному світлі наодинці?

Повітря густе й важке на всьому протязі збору

Куди гуси в село полетіли

Чи не зустрінеш ти мене в місячному світлі наодинці?

Ну, я проповідую мир і злагоду

Благословення спокою

Але я знаю, коли настав час для страйку

Я відведу тебе через річку любий

Вам не потрібно затримуватись тут

Я знаю, що вам подобається

Хмари стають багряними — листя опадає з кінцівок і

Гілки кидають тіні на камінь

Чи не зустрінеш ти мене в місячному світлі наодинці?

Бульвари кипарисів, маскаради пташок і бджіл

Пелюстки, рожеві й білі, подув вітер

Чи не зустрінеш ти мене в місячному світлі наодинці?

Мох і містичне світіння

М’які, як сніг, фіолетові квіти

Мої сльози течуть до моря

Лікар, юрист, індійський вождь

Щоб зловити злодія, потрібен злодій

По кого дзвонить, кохана?

Це платне для нас із вами

Мій пульс пробігає крізь долоню — звідки здіймаються гострі пагорби

Стогнуть жовті поля з покрученими дубами

Чи не зустрінеш ти мене в місячному світлі наодинці?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди