Love Henry - Bob Dylan

Love Henry - Bob Dylan

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Love Henry , виконавця - Bob Dylan з перекладом

Текст пісні Love Henry "

Оригінальний текст із перекладом

Love Henry

Bob Dylan

Оригінальний текст

«Get down, get down, Love Henry,» she cried

«And stay all night with me

I have gold chains, and the finest I have

I’ll apply them all to thee.»

«I can’t get down and I shan’t get down

Or stay all night with thee

Some pretty little girl in Cornersville

I love far better than thee.»

He layed his head on a pillow of down

Kisses she gave him three

With a penny knife that she held in her hand

She murdered mortal he

Instrumental

«Get well, get well, Love Henry, «She cried

«Get well, get well,» said she

«Oh don’t you see my own heart’s blood

Come flowin' down so free?»

She took him by his long yellow hair

And also by his feet

She plunged him into well water, where

It runs both cold and deep

«Lie there, lie there, Love Henry,» she cried

«Til the flesh rots off your bones

Some pretty little girl in Cornersville

Will mourn for your return.»

Instrumental

«Hush up, hush up, my parrot,» she cried

«And light on my right knee

The doors to your cage shall be decked with gold

And hung on a willow tree.»

«I won’t fly down, I can’t fly down

And light on your right knee

A girl who would murder her own true love

Would kill a little birdlike me.»

Переклад пісні

«Лігай, лягай, любий Генрі», — кричала вона

«І залишайся зі мною на всю ніч

У мене є золоті ланцюжки, і найкращі, які в мене є

Я застосую їх усі до вас».

«Я не можу спуститися й не зійти

Або залишитися з тобою на всю ніч

Якась гарненька дівчинка в Корнерсвіллі

Я люблю набагато краще, ніж тебе».

Він поклав голову на пухову подушку

Поцілунків вона дала йому три

Із копійчаним ножем, який вона тримала в руці

Вона вбила смертного його

Інструментальний

«Одужуйте, одужуйте, Любов Генрі, «Вона плакала

«Одужуйте, одужуйте», — сказала вона

«О, хіба ти не бачиш крові мого власного серця

Спуститися так вільно?»

Вона взяла його за довге жовте волосся

А також його ноги

Вона занурила його в колодязь, де

Працює як холодно, так і глибоко

«Ляжи там, лягай, Люби Генрі», — кричала вона

«Поки м’ясо не згниє з ваших кісток

Якась гарненька дівчинка в Корнерсвіллі

Буду сумувати за твоїм поверненням».

Інструментальний

«Мовчи, мовчи, мій папугу», — кричала вона

«І світло на моєму правому коліні

Двері вашої клітки мають бути прикрашені золотом

І повісив на вербі».

«Я не злітаю, не можу злетіти

І запаліть на праве коліно

Дівчина, яка б убила своє справжнє кохання

Убив би таку маленьку пташку, як я».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди