Jim Jones - Bob Dylan

Jim Jones - Bob Dylan

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Jim Jones , виконавця - Bob Dylan з перекладом

Текст пісні Jim Jones "

Оригінальний текст із перекладом

Jim Jones

Bob Dylan

Оригінальний текст

Come and listen for a moment, lads

And hear me tell my tale

How across the sea from England

I was condemned to sail

Now the jury found me guilty

Then says the judge, says he

«Oh, for life, Jim Jones, I’m sending you

Across the stormy sea

But take a tip before you ship

To join the iron gang

Don’t get too gay in Botany Bay

Or else you’ll surely hang

Or else you’ll surely hang», says he

«And after that Jim Jones

It’s high above on the gallows tree

The crows will pick your bones».

And our ship was high upon the sea

When pirates came along

But the soldiers on our convict ship

Were full five hundred strong

For they opened fire and somehow drove

That pirate ship away

But I’d rather have joined that pirate ship

Than gone to Botany Bay

With the storms ragin' round us

And the winds a-blowin' gale

I’d rather have drowned in misery

Than gone to New South Wales

There’s no time for mischief there they say

Remember that, says they

Or they’ll flog the poaching out of you

Down there in Botany Bay.

Now it’s day and night and the irons clang

And like poor galley slaves

We toil and toil, and when we die

Must fill dishonored graves

And it’s by and by I’ll slip my chains

Well, into the bush I’ll go

And I’ll join the bravest rankers there

Jack Donohue and co

And some dark night, when everything

Is silent in the town

I’ll shoot those tyrants one and all

I’ll gun the floggers down

Oh, I’ll give the land a little shock

Remember what I say

They’ll yet regret they’ve sent Jim Jones

In chains to Botany Bay.

Переклад пісні

Приходьте і послухайте на хвилинку, хлопці

І почуй, як я розповім свою казку

Як через море з Англії

Я був засуджений до плавання

Тепер присяжні визнали мене винним

Тоді каже суддя, каже він

«О, на все життя, Джиме Джонсе, я посилаю тебе

Через бурхливе море

Але скористайтеся порадою перед відправкою

Щоб приєднатися до залізної банди

Не ставайте занадто геєм у Botany Bay

Інакше ви точно повісите

Інакше ви точно повісите», — каже він

«А після цього Джим Джонс

Це високо на дереві шибениці

Ворони будуть оббирати ваші кістки».

І наш корабель був високо над морем

Коли прийшли пірати

Але солдати на нашому каторжному кораблі

Було повних п'ятсот

Бо відкрили вогонь і якось погнали

Цей піратський корабель далеко

Але я б краще приєднався до того піратського корабля

Потім поїхали в Botany Bay

Навколо нас бушують бурі

І вітри віють штормовими

Я б краще потонув у біді

Потім поїхав у Новий Південний Уельс

Там, кажуть, немає часу на пустощі

Пам'ятайте про це, кажуть вони

Або вони виженуть з вас браконьєрство

Там внизу, в Ботані-Бей.

Тепер день і ніч, і заліза дзвонять

І як бідні раби на галерах

Ми трудимось і трудимось, і коли вмираємо

Треба заповнити зганьблені могили

І це незабаром і я скину свої ланцюги

Ну, в кущі я піду

І я приєднаюся до найсміливіших рейтингів

Джек Донох'ю і компанія

І якась темна ніч, коли все

У місті тиша

Я розстрілю тих тиранів до всіх

Я розстрілю благавів

О, я трохи шокую землю

Пам’ятайте, що я говорю

Вони все одно пошкодують, що відправили Джима Джонса

У ланцюгах до Botany Bay.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди