
Нижче наведено текст пісні Isis , виконавця - Bob Dylan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bob Dylan
I married Isis on the fifth day of May
But I could not hold on to her very long
So I cut off my hair and I rode straight away
For the wild unknown country where I could not go wrong
I came to a high place of darkness and light
Dividing line ran through the center of town
I hitched up my pony to a post on the right
Went in to a laundry to wash my clothes down
A man in the corner approached me for a match
I knew right away, he was not ordinary
He said «Are you looking for something easy to catch?»
Said «I got no money»
He said «That ain’t necessary»
We set out that night, for the cold in the North
I gave him my blanket, and he gave me his word
I said «Where are we going?»
He said we’d be back by the fourth
I said «That's the best news that I’ve ever heard»
I was thinking about turquoise, I was thinking about gold
I was thinking about diamonds, and the world’s biggest necklace
As we rode through the canyons, through the devilish cold
I was thinking about Isis, how she thought I was so reckless
How she told me that one day we would meet up again
And things would be different the next time we wed
If I only could hang on and just be her friend
I still can’t remember all the best things she said
We came to the pyramids, all embedded in ice
He said «There's a body I’m trying to find
If I carry it out it’ll bring a good price»
'Twas then that I knew what he had on his mind
The wind it was a-howlin', and the snow was outrageous
We chopped through the night
And we chopped through the dawn
When he died I was hoping that it wasn’t contagious
But I made up my mind that I had to go on
I broke into the tomb, but the casket was empty
There was no jewels, no nothing!
I felt I’d been had
When I saw that my partner was just being friendly
When I took up his offer I must’ve been mad
I picked up his body and I dragged him inside
Threw him down in the hole, and I put back the cover
I said a quick prayer, then I felt satisfied
Then I rode back to find Isis, just to tell her I love her
She was there in the meadow, where the creek used to rise
Blinded by sleep, and in need of a bed
I came in from the East, with the sun in my eyes
I cursed her one time, then I rode on ahead
She said «Where you been?»
I said «No place special»
She said «You look different» I said «Well… I guess»
She said «You been gone» I said «That's only natural»
She said «You going to stay?»
I said «If you want me to, yes»
Isis, oh, Isis, you mystical child
What drives me to you is what drives me insane
I still can remember the way that you smiled
On the fifth day of May in the drizzling rain
Я одружився з Ісід п’ятого дня травня
Але я не міг довго триматися за неї
Тому я відрізав своє волосся і прямо поїхав
Для дикої невідомої країни, де я не міг помилитися
Я прийшов на високе місце темряви та світла
Лінія розмежування проходила через центр міста
Я причепив свою поні до стовпа праворуч
Пішов у пральню, щоб випрати свій одяг
До мене підійшов чоловік у кутку, щоб поспати сірник
Я відразу зрозумів, що він не звичайний
Він сказав: «Ви шукаєте щось, що легко спіймати?»
Сказав «У мене немає грошей»
Він сказав: «Це не потрібно»
Ми вирушили тієї ночі, на холод на північ
Я дав йому свою ковдру, і він дав мені слово
Я сказав «Куди ми їдемо?»
Він сказав, що ми повернемося о четвертій
Я сказав «Це найкраща новина, яку я коли-небудь чув»
Я думав про бірюзу, я думав про золото
Я думав про діаманти та найбільше у світі намисто
Коли ми їхали каньйонами, крізь диявольський холод
Я думав про Айсід, як вона вважала, що я такий безрозсудний
Як вона сказала мені, що одного разу ми зустрінемося знову
І наступного разу, коли ми одружимось, усе буде іншим
Якби я тільки міг триматися і просто бути її другом
Я досі не можу пригадати все найкраще, що вона сказала
Ми підійшли до пірамід, усі залиті льодом
Він сказав: «Є тіло, яке я намагаюся знайти
Якщо я виконаю це це принесе хорошу ціну»
Тоді я зрозумів, що в його на думці
Вітер вив, а сніг був жахливим
Ми рубали всю ніч
І ми прорубали світанок
Коли він помер, я сподівався, що це не заразно
Але я вирішив, що я повинен продовжувати
Я увірвався в гробницю, але скриня була порожня
Не було ні коштовностей, ні нічого!
Я відчув, що мене заволоділи
Коли я побачив, що мій партнер був просто дружнім
Коли я прийняв його пропозицію, я, мабуть, був злий
Я підняв його тіло і затягнув його всередину
Кинув його в отвір, і я повернув кришку
Я промовив швидку молитву, потім відчув задоволення
Потім я поїхав назад, щоб знайти Айсід, просто щоб сказати їй, що кохаю її
Вона була там, на лузі, де колись витікав струмок
Засліплений сном і потребує ліжка
Я прийшов зі Сходу, з сонцем в очах
Я вилаяв її один раз, потім поїхав попереду
Вона сказала: «Де ти був?»
Я сказав «Нічого особливого місця»
Вона сказала: «Ти виглядаєш по-іншому», я сказав: «Ну… мабуть»
Вона сказала «Ти пішов» Я сказав «Це цілком природно»
Вона сказала: «Ти збираєшся залишитися?»
Я сказав «Якщо ти хочеш, так»
Ісідо, о, Ісідо, ти містична дитино
Те, що спонукає мене до вас, це те, що зводить мене з розуму
Я досі пам’ятаю, як ти посміхався
На п’ятий день травня під дощем
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 1993
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди