
Нижче наведено текст пісні Idiot Wind , виконавця - Bob Dylan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bob Dylan
Someone’s got it in for me, they’re planting stories in the press
Whoever it is i wish they’d cut it out but when they will i can only guess.
They say i shot a man named gray and took his wife to italy,
She inherited a million bucks and when she died it came to me.
I can’t help it if i’m lucky.
People see me all the time and they just can’t remember how to act
Their minds are filled with big ideas, images and distorted facts.
Even you, yesterday you had to ask me where it was at,
I couldn’t believe after all these years, you didn’t know me better than that
Sweet lady.
Idiot wind, blowing every time you move your mouth,
Blowing down the backroads headin' south.
Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
You’re an idiot, babe.
It’s a wonder that you still know how to breathe.
I ran into the fortune-teller, who said beware of lightning that might strike
I haven’t known peace and quiet for so long i can’t remember what it’s like.
There’s a lone soldier on the cross, smoke pourin' out of a boxcar door,
You didn’t know it, you didn’t think it could be done, in the final end he won
the wars
After losin' every battle.
I woke up on the roadside, daydreamin' 'bout the way things sometimes are
Visions of your chestnut mare shoot through my head and are makin' me see stars.
You hurt the ones that i love best and cover up the truth with lies.
One day you’ll be in the ditch, flies buzzin' around your eyes,
Blood on your saddle.
Idiot wind, blowing through the flowers on your tomb,
Blowing through the curtains in your room.
Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
You’re an idiot, babe.
It’s a wonder that you still know how to breathe.
It was gravity which pulled us down and destiny which broke us apart
You tamed the lion in my cage but it just wasn’t enough to change my heart.
Now everything’s a little upside down, as a matter of fact the wheels have
stopped,
What’s good is bad, what’s bad is good, you’ll find out when you reach the top
You’re on the bottom.
I noticed at the ceremony, your corrupt ways had finally made you blind
I can’t remember your face anymore, your mouth has changed, your eyes
Don’t look into mine.
The priest wore black on the seventh day and sat stone-faced while the building
Burned.
I waited for you on the running boards, near the cypress trees, while the
springtime
Turned slowly into autumn.
Idiot wind, blowing like a circle around my skull,
From the grand coulee dam to the capitol.
Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
You’re an idiot, babe.
It’s a wonder that you still know how to breathe.
I can’t feel you anymore, i can’t even touch the books you’ve read
Every time i crawl past your door, i been wishin' i was somebody else instead.
Down the highway, down the tracks, down the road to ecstasy,
I followed you beneath the stars, hounded by your memory
And all your ragin' glory.
I been double-crossed now for the very last time and now i’m finally free,
I kissed goodbye the howling beast on the borderline which separated you from
me.
You’ll never know the hurt i suffered nor the pain i rise above,
And i’ll never know the same about you, your holiness or your kind of love,
And it makes me feel so sorry.
Idiot wind, blowing through the buttons of our coats,
Blowing through the letters that we wrote.
Idiot wind, blowing through the dust upon our shelves,
We’re idiots, babe.
Хтось взявся за мене, вони підсаджують історії в пресі
Хто б це не був, я б хотів, щоб вони вирізали це, але коли вони це зроблять, я можу лише здогадуватися.
Кажуть, я застрелив чоловіка на ім’я Грей і відвіз його дружину до Італії,
Вона успадкувала мільйон доларів, і коли вона померла, він дійшов до мене.
Я не можу вдіяти, якщо мені пощастить.
Люди бачать мене весь час і просто не можуть згадати, як діяти
Їхній розум наповнений великими ідеями, образами та спотвореними фактами.
Навіть ти, вчора тобі довелося запитати мене, де це було,
Я не міг повірити, що після всіх цих років ти не знав мене краще за це
Мила леді.
Ідіотський вітер дме кожного разу, коли ти рухаєш ротом,
Дме хрестовиною, прямуючи на південь.
Ідіотський вітер дме кожного разу, коли ти рухаєш зубами,
Ти ідіот, дитинко.
Дивно, що ти все ще вмієш дихати.
Я зіткнувся з ворожкою, яка сказала, що стережіться блискавки, яка може вдарити
Я так довго не знав тиші та спокою, що не можу згадати, як це.
Самотній солдат на хресті, дим валить із дверей вагона,
Ви цього не знали, ви не думали, що це можна зробити, у останньому кінці він переміг
війни
Після програшу в кожній битві.
Я прокинувся на узбіччі, мріючи про те, як іноді все буває
Бачення твоєї каштанової кобили пролітають у мене в голові і змушують мене бачити зірки.
Ти завдаєш болю тим, кого я найбільше люблю, і прикриваєш правду брехнею.
Одного разу ти опинишся в канаві, навколо твоїх очей дзижчать мухи,
Кров на твоєму сідлі.
Ідіотський вітер, що дме крізь квіти на твоїй могилі,
Дувати крізь штори у вашій кімнаті.
Ідіотський вітер дме кожного разу, коли ти рухаєш зубами,
Ти ідіот, дитинко.
Дивно, що ти все ще вмієш дихати.
Гравітація потягнула нас вниз, а доля розлучила нас
Ти приручив лева в моїй клітці, але цього було недостатньо, щоб змінити моє серце.
Тепер все трохи з ніг на голову, власне кажучи, колеса є
зупинився,
Що добре – це погано, що погано – це добре, ти дізнаєшся, коли досягнеш вершини
Ви на дні.
Я помітив на церемонії, що ваші корумповані способи нарешті зробили вас сліпими
Я більше не пам’ятаю твого обличчя, твій рот змінився, твої очі
Не заглядай у моє.
Священик одягнув чорне на сьомий день і сидів з кам’яним обличчям під час будівлі
Спалений.
Я чекав тебе на підніжках, біля кипарисів, поки
весняний час
Повільно перейшла в осінь.
Ідіотський вітер, як коло навколо мого черепа,
Від дамби Гранд Кулі до капітолію.
Ідіотський вітер дме кожного разу, коли ти рухаєш зубами,
Ти ідіот, дитинко.
Дивно, що ти все ще вмієш дихати.
Я більше не відчуваю тебе, я навіть не можу торкнутися книжок, які ти прочитав
Кожного разу, коли я проповзаю повз твої двері, я хотів би бути кимось іншим.
По шосе, по коліях, по дорозі до екстазу,
Я слідував за тобою під зірками, переслідуваний твою пам’яттю
І вся твоя шалена слава.
Мене востаннє обдурили, і тепер я нарешті вільний,
Я поцілував на прощання виючого звіра на кордоні, який відділяв вас
мене.
Ти ніколи не дізнаєшся, який біль я зазнав, чи біль, який я піднявся вище,
І я ніколи не дізнаюся того самого про вас, вашу святість чи вашу любов,
І це змушує мене відчувати себе так сумно.
Ідіотський вітер, дме крізь ґудзики наших пальто,
Переглядаючи листи, які ми написали.
Ідіотський вітер, що дме крізь пилюку на наших полицях,
Ми ідіоти, дитино.
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 1993
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди