Fourth Time Around - Bob Dylan
С переводом

Fourth Time Around - Bob Dylan

  • Рік виходу: 1966
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Fourth Time Around , виконавця - Bob Dylan з перекладом

Текст пісні Fourth Time Around "

Оригінальний текст із перекладом

Fourth Time Around

Bob Dylan

Оригинальный текст

When she said,

'Don't waste your words, they’re just lies,'

I cried she was deaf.

And she worked on my face until breaking my eyes,

Then said, 'What else you got left?'

It was then that I got up to leave

But she said, 'Don't forget,

Everybody must give something back

For something they get.'

I stood there and hummed,

I tapped on her drum and asked her how come.

And she buttoned her boot,

And straightened her suit,

Then she said, 'Don't get cute.'

So I forced my hands in my pockets

And felt with my thumbs,

And gallantly handed her

My very last piece of gum.

She threw me outside,

I stood in the dirt where ev’ryone walked.

And after finding I’d

Forgotten my shirt,

I went back and knocked.

I waited in the hallway, she went to get it,

And I tried to make sense

Out of that picture of you in your wheelchair

That leaned up against.

..

Her Jamaican rum

And when she did come, I asked her for some.

She said, 'No, dear.'

I said, 'Your words aren’t clear,

You’d better spit out your gum.'

She screamed till her face got so red,

Then she fell on the floor,

And I covered her up and then

Thought I’d go look through her drawer.

And when I was through,

I filled up my shoe, and brought it to you.

And you, you took me in,

You loved me then,

You never wasted time.

And I, I never took much,

I never asked for your crutch,

Now don’t ask for mine.

Перевод песни

Коли вона сказала,

«Не витрачайте свої слова, це просто брехня»

Я плакав, що вона глуха.

І вона працювала над моїм обличчям, поки не розбила мені очі,

Потім сказав: «Що тобі ще залишилося?»

Саме тоді я встав, щоб піти

Але вона сказала: «Не забувай,

Кожен повинен щось повернути

За те, що вони отримують».

Я стояв і наспівував,

Я постукав у її барабан і запитав, як це сталося.

І застібнула чобіт,

І поправила костюм,

Потім вона сказала: «Не будь милим».

Тож я засунув руки в кишені

І відчув великими пальцями,

І галантно простягнув її

Мій останній шматок жуйки.

Вона викинула мене на вулицю,

Я стояв у бруді, де всі ходили.

І після того, як я знайшов

Забув свою сорочку,

Я повернувся і постукав.

Я чекав у коридорі, вона пішла за ним,

І я намагався зрозуміти

З тієї фотографії, на якій ви в інвалідному візку

Це схилялося проти.

..

Її ямайський ром

І коли вона прийшла, я попросив у неї трохи.

Вона сказала: «Ні, любий».

Я сказав: «Твої слова незрозумілі,

Ви краще виплюньте жуйку».

Вона кричала, поки її обличчя не почервоніло,

Потім вона впала на підлогу,

І я її прикрив, а потім

Я думав, що я піду переглянути її ящик.

І коли я закінчив,

Я наповнив свій черевик і приніс його вам.

А ти, ти прийняв мене,

Ти любив мене тоді,

Ви ніколи не витрачали час.

А я, я ніколи не брав багато,

Я ніколи не просив твою милицю,

Тепер не проси моє.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди