2 X 2 - Bob Dylan

2 X 2 - Bob Dylan

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні 2 X 2 , виконавця - Bob Dylan з перекладом

Текст пісні 2 X 2 "

Оригінальний текст із перекладом

2 X 2

Bob Dylan

Оригінальний текст

One by one, they followed the sun

One by one, until there were none

Two by two, to their lovers they flew

Two by two, into the foggy dew

Three by three, they danced on the sea

Four by four, they danced on the shore

Five by five, they tried to survive

Six by six, they were playing with tricks

How many paths did they try and fail?

How many of their brothers and sisters lingered in jail?

How much poison did they inhale?

How many black cats crossed their trail?

Seven by seven, they headed for heaven

Eight by eight, they got to the gate

Nine by nine, they drank the wine

Ten by ten, they drank again

How many tomorrow’s have they given away?

How many compared to yesterday?

How many more without any reward?

How many more can they afford?

Two by two, they stepped into the ark

Two by two, they step in the dark

Three by three, they’re turning the key

Four by four, they turn it some more

One by one, they follow the sun

Two by two, to another rendezvous

Three by three, don’t tread on me

Four by four, they’re losing the war

Five by five, can’t stand and stay alive

Six by six

Переклад пісні

Один за одним вони йшли за сонцем

Один за одним, поки їх не було

Два за двома до коханців вони летіли

Два за двома в туманну росу

Три на три вони танцювали на морі

Чотири на чотири вони танцювали на березі

П’ять на п’ять вони намагалися вижити

Шість на шість, вони грали в фокуси

Скільки шляхів вони спробували і зазнали невдачі?

Скільки їх братів і сестер сиділо у в’язниці?

Скільки отрути вони вдихнули?

Скільки чорних котів перетнуло їхній слід?

Сім на сім вони прямували до неба

Вісім на вісім вони підійшли до воріт

Дев’ять на дев’ять вони випили вино

Десять на десять вони знову випили

Скільки завтра вони віддали?

Скільки порівняно з учорашнім днем?

Скільки ще без винагороди?

Скільки ще вони можуть собі дозволити?

Два за двома вони ступили в ковчег

Два за двома вони ступають у темряву

Три на три, вони повертають ключ

Чотири на чотири, вони повертають це ще трохи

Один за одним вони йдуть за сонцем

Двоє по два, до іншої зустрічі

Три на три, не наступайте на мене

Чотири на чотири, вони програють війну

П’ять на п’ять, не витримає і залишиться в живих

Шість на шість

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди