Нижче наведено текст пісні Way Back Home , виконавця - Bob Crosby з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bob Crosby
The roads are the dustiest
The winds are the gustiest
The gates are the rustiest
The pies are the crustiest
The songs the lustiest
The friends the trustiest
Way back home
Back home
The trees are the sappiest
The days are the nappiest
The dogs are the yappiest
The kids are the scrappiest
The jokes the snappiest
The folks the happiest
Way back home
Don't know why I left the homestead
I really must confess
I'm a weary exile
Singing my song of loneliness
The grass is the springiest
The bees are the stingiest
The birds are the wingiest
The bells are the ringiest
The hearts?
The hearts the singiest
The arms?
The arms the clingiest
Way back home
What about the sun?
The sun's the blaziest
And the fields?
Field's the daisiest
And the cows?
Cows the graziest
And the help?
The help's the laziest
The boys are the wittiest
The girls are the prettiest
Way back home
The pigs are the snootiest
The owls are the hootiest
The plants the fruitiest
Stars the shootiest
The grins the funniest
The smiles the sunniest
Way back home
Don't know why I left the homestead
I really must confess
I'm a weary exile
Singing my song of loneliness
The food is the spreadiest
The wine is the headiest
The pals are the readiest
The gals are the steadiest
The love the liveliest
The life the loveliest
Way back, way back
Way back home
No place like home, sweet home
Дороги найзапиленіші
Вітри найбільші
Ворота найіржавіші
Пиріжки найхрусткіші
Пісні найсмішніші
Друзі найнадійніші
Дорога додому
Повертатися додому
Дерева найсоковитіші
Дні найнеприємніші
Собаки найвеселіші
Діти найгірші
Жарти найпривабливіші
Люди найщасливіші
Дорога додому
Не знаю чому покинув садибу
Я справді повинен зізнатися
Я втомлений вигнанець
Співаю мою пісню про самотність
Трава найпружиніша
Бджоли найскупіші
Птахи найкрилатиші
Дзвони найдзвінкіші
Серця?
Серця найпісніші
Зброї?
Руки найбільш чіпляються
Дорога додому
А як же сонце?
Сонце найпалкіше
А поля?
Поле - це сама ромашка
А корови?
Корови самі пасуться
А допомога?
Допомога найлінивіша
Хлопці найдотепніші
Дівчата найкрасивіші
Дорога додому
Свині найзадиріші
Сови найгарніші
Рослини найбільш плодові
Зірки найстріляніші
Посмішки найкумедніші
Посмішки найсонячніші
Дорога додому
Не знаю чому покинув садибу
Я справді повинен зізнатися
Я втомлений вигнанець
Співаю мою пісню про самотність
Їжа найбільш поширена
Вино – найп’янкіше
Друзі найготовіші
Дівчата найстійкіші
Любов найжвавіша
Життя найпрекрасніше
Назад, назад
Дорога додому
Немає такого місця, як дім, милий дім
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди