Downhome Special - Bo Diddley
С переводом

Downhome Special - Bo Diddley

Альбом
Bo Diddley 1955-1960 The Indispensable
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
195030

Нижче наведено текст пісні Downhome Special , виконавця - Bo Diddley з перекладом

Текст пісні Downhome Special "

Оригінальний текст із перекладом

Downhome Special

Bo Diddley

Оригинальный текст

Clifton James — drums, Jody Williams — guitar

Jerome Greene — maracas.

Recorded October 1956

Chicago, originally Checker #850.

Album: Bo Diddley 'I'm A Man — The Chess Masters 1955−1958'

B0009231−02 Hipo Select (Geffen) 2007

'All Aboard!

'

Bo Spoken w/engineer responding)

Let me get in here and get me a ticket.

Say man, look here, is this the Down Home Special?

(Yes!)

Well, gimme a ticket then, man.

(What ticket, man?)

A ticket to Mccomb, Mississippi.

(Mccomb?)

Yeah, Mccomb.

(I thought you was goin' to Appaloosa)

Ha, ha, ha, Yeah, I’m goin' to Appaloosa, alright.

The train goin' through there but I ain’t gettin' off!

Sings:

I’m goin' home to see my babe, fair

I’m goin' home, see my baby

I’m goin' home, see my baby

And I don’t, doggone, mean maybe

Been workin' like I never did before

Just made a lot of money

To get to my baby’s door

Been through Appaloosa

Been to Tennessee

Been up in a airplane

Even out on the sea

I can’t find a woman

To satis-satisfy me Got a woman in the country

One in the city, too

I have got to find a woman

That thrill me through and through

I’m goin' home, see my baby

I’m goin' home to see my baby

I’m goin' home to see my baby

And I don’t, don’t, mean maybe

(Mccomb!)

Travel two days

And two nights long

Snow, storm, rainy weather

Get back in yo' arms

I’m goin' home to see my baby

I’m goin' home to see my baby

(All arrive for Mccomb!)

(Mccomb!)

Fades-

(All arrive for Mccomb).

Перевод песни

Кліфтон Джеймс — ударні, Джоді Вільямс — гітара

Джером Грін — маракаси.

Запис у жовтні 1956 р

Чикаго, спочатку Checker #850.

Альбом: Бо Діддлі 'I'm A Man — The Chess Masters 1955−1958'

B0009231−02 Hipo Select (Geffen) 2007

'Посадка закінчується!

'

Розмовний бо з відповіддю інженера)

Дозвольте мені зайти сюди й отримати квиток.

Скажи, чувак, подивись сюди, це спеціальна програма Down Home?

(Так!)

Ну, тоді дай мені квиток, чоловіче.

(Який квиток, чоловіче?)

Квиток до Маккомба, Міссісіпі.

(Маккомб?)

Так, Маккомб.

(Я думав, що ти збираєшся в Аппалузу)

Ха, ха, ха, так, я йду в Аппалузу, добре.

Потяг їде туди, але я не виходжу!

Співає:

Я йду додому, щоб побачити свою дитину, чесно

Я йду додому, побачу свою дитину

Я йду додому, побачу свою дитину

І я не маю на увазі, боже, можливо

Я працював, як ніколи раніше

Щойно заробив багато грошей

Щоб дійти до дверей моєї дитини

Пройшов через Аппалузу

Був у Теннессі

Був в літаку

Навіть на морі

Я не можу знайти жінку

Щоб задовольнити-задовольнити мене, у країні є жінка

У місті теж

Я мушу знайти жінку

Це хвилює мене наскрізь

Я йду додому, побачу свою дитину

Я йду додому, щоб побачити свою дитину

Я йду додому, щоб побачити свою дитину

І я не маю, не маю на увазі, можливо

(Маккомб!)

Подорож два дні

І дві ночі

Сніг, гроза, дощова погода

Поверніться в обійми

Я йду додому, щоб побачити свою дитину

Я йду додому, щоб побачити свою дитину

(Усі прибувають до Маккомба!)

(Маккомб!)

Згасає-

(Усі прибувають до Маккомба).

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди