Нижче наведено текст пісні Anata to Christmas Eve - คำสัญญาแห่งคริสต์มาสอีฟ , виконавця - BNK48 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BNK48
รู้ใช่ไหมว่าของขวัญที่ฉันต้องการ
แค่เพียงเธอได้กอดฉันไว้
ด้วยอ้อมแขนของเธอเช่นนี้
รู้ใช่ไหมความรู้สึกในใจที่มี
จะกอดเธอให้แน่นๆซบหน้าเอาไว้
ลมเหน็บหนาวพัดผ่าน
ประดับไฟในเมืองเริ่มสว่าง
และเธอรู้ไหม
ฉันยังไม่อยากให้เธอนั้นต้องไป
แค่เวลานี้และแค่ที่นี่
อยู่กับฉันก่อนได้ไหม
อยากหยุดเวลา
ทุกเสี้ยววินาทีตลอดไป
นานสักเท่าไร
คงจะยังนึกเรื่องนี้ขึ้นมา
อยากขอบคุณนะ
มันช่างมีค่าและมีความหมาย
จดจำรักนี้เอาไว้
ขอแค่เพียงหัวใจรู้
Merry X’mas and I love you
รู้ใช่ไหมถึงไม่พูดออกมาก็ตาม
ขอให้มันเนิ่นนานเท่ารักที่
เรากำลังรู้สึกได้ไหม
ค่ำคืนนี้ช่างงดงามวิเศษแค่ไหน
ที่มีเพียงสองเราที่อยู่กันตรงนี้
ลมเหน็บหนาวพัดมา
และไม่มีทีท่าจะพัดไป
แต่เธอเชื่อไหม
ฉันเองกลับรู้สึกว่าก็ดี
อยากอยู่อย่างนี้ได้ไหมให้แสนนาน
จะกอดเธอเอาไว้แบบนี้
อบอุ่นใจดีให้มีแค่เพียงเราตลอดไป
ได้ยินใช่ไหม
บทเพลงกระซิบจากไหนลอยมา
มันคงเป็นเสียง
ของคำสัญญาแห่งรักใช่ไหม
จดจำครั้งนี้เอาไว้
ขอแค่เพียงหัวใจรู้
Merry X’mas and I love you
นานสักเท่าไร
คงจะยังนึกเรื่องนี้ขึ้นมา
อยากขอบคุณนะ
มันช่างมีค่าและมีความหมาย
จดจำรักนี้เอาไว้
ขอแค่เพียงหัวใจรู้
Merry X’mas and I love you
ได้ยินใช่ไหม
บทเพลงกระซิบจากไหนลอยมา
มันคงเป็นเสียง
ของคำสัญญาแห่งรักใช่ไหม
จดจำครั้งนี้เอาไว้
ขอแค่เพียงหัวใจรู้
Merry X’mas and I love you
Merry X’mas and I love you
Знаєш, який подарунок я хочу?
Тільки ти тримай мене
з такими руками
Чи знаєте ви те почуття, яке виникло у вашому серці?
Я міцно обійму її і обійму її обличчя.
Наскрізь дме холодний вітер
Освітлюйте місто
і ти знаєш
Я все ще не хочу, щоб вона пішла.
Тільки цього разу і тільки тут
ти можеш спочатку залишитися зі мною?
хочеться зупинити час
кожну частку секунди назавжди
як довго
Мабуть, це ще пам’ятали.
Я хочу подякувати тобі
Це так дорого і значуще.
згадайте цю любов
Я просто хочу, щоб моє серце знало
Веселого Різдва і я люблю тебе
Ви знаєте, навіть якщо ви цього не скажете
Нехай це триває до тих пір, поки це кохання
чи можемо ми це відчути
Яка чудова ця ніч?
що нас тут тільки двоє
віє холодний вітер
І навряд чи здує
Але ви вірите в це?
Я сама почуваюся добре.
Чи хотіли б ви залишатися таким надовго?
Я буду тримати тебе так
Тепло і добре, щоб назавжди були лише ми
Ви це чули?
Звідки взялась пісня шепоту?
це має бути звук
про обіцянку кохання, чи не так?
згадайте цей час
Я просто хочу, щоб моє серце знало
Веселого Різдва і я люблю тебе
як довго
Мабуть, це ще пам’ятали.
Я хочу подякувати тобі
Це так дорого і значуще.
згадайте цю любов
Я просто хочу, щоб моє серце знало
Веселого Різдва і я люблю тебе
Ви це чули?
Звідки взялась пісня шепоту?
це має бути звук
про обіцянку кохання, чи не так?
згадайте цей час
Я просто хочу, щоб моє серце знало
Веселого Різдва і я люблю тебе
Веселого Різдва і я люблю тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди