Twelve Swords - Blues Traveler
С переводом

Twelve Swords - Blues Traveler

  • Альбом: 25

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Twelve Swords , виконавця - Blues Traveler з перекладом

Текст пісні Twelve Swords "

Оригінальний текст із перекладом

Twelve Swords

Blues Traveler

Оригинальный текст

Here I stand and alas, of a warrior’s class

Apprentice turned sorcerer I

I have seen many wars end, made the battle, my friend

None am I afraid to defy

I’ve done as I please yet I fall to my knees

Weak and bleeding sure that I am through

And as I lay there to die I can see the night sky

And suddenly I’m thinking of you

Does the crescent moon rise by the light of your eyes?

Can you see the star that I’m wishing on?

And is it shining as bright from where you see it tonight?

And does the love that you feel make you strong?

On my twelve swords I’m yours

Until you need me no more

And I’ll wish away 'til morning

Like a harvested husk another city sacked at dusk

The rampaging conquest goes well

But I can not erase the memory of our embrace

Without you I’d’ve died where I fell

And I must ask again is the battle, my friend

What will my life and sorcery be?

I only know this is true that indeed I love you

And I ask by the first star I see

Does the crescent moon rise by the light of your eyes?

Can you see the star that I am wishing on?

And is it shining as bright from where you see it tonight?

And does the love that you feel make you strong?

Does the crescent moon rise by the light of your eyes?

Can you see the star that I am wishing on?

And is it shining as bright from where you see it tonight?

And does the love that you feel make you strong?

On my twelve swords I am yours

Until you need me no more

And I’ll wish away 'til morning

And I’ll wish away 'til morning

Перевод песни

Ось я стою і, на жаль, класу воїна

Учень став чаклуном І

Я бачив, як закінчилося багато воєн, брав участь у битві, мій друже

Я не боюся кинути виклик

Я робив, як мені заманеться, але я впаду на коліна

Слабкий і кровоточивий, упевнений, що я закінчився

І коли я лежав там померти, я бачу нічне небо

І раптом я думаю про вас

Чи сходить півмісяць при світлі твоїх очей?

Ви бачите зірку, яку я бажаю?

І чи сяє воно так яскраво з того місця, де ви його бачите сьогодні ввечері?

І чи любов, яку ви відчуваєте, робить вас сильними?

На своїх дванадцятьох мечах я твій

Поки я вам більше не потрібен

І я бажаю геть до ранку

Як зібране лушпиння інше місто, розграбоване в сутінках

Неймовірне завоювання проходить добре

Але я не можу стерти пам’ять про наші обійми

Без вас я б помер там, де впав

І я знову мушу запитати — це бій, мій друже

Яким буде моє життя та чаклунство?

Я знаю лише, що це правда, що я дійсно люблю тебе

І я запитую по першій зірці, яку бачу

Чи сходить півмісяць при світлі твоїх очей?

Ви бачите зірку, яку я бажаю?

І чи сяє воно так яскраво з того місця, де ви його бачите сьогодні ввечері?

І чи любов, яку ви відчуваєте, робить вас сильними?

Чи сходить півмісяць при світлі твоїх очей?

Ви бачите зірку, яку я бажаю?

І чи сяє воно так яскраво з того місця, де ви його бачите сьогодні ввечері?

І чи любов, яку ви відчуваєте, робить вас сильними?

На своїх дванадцятьох мечах я твій

Поки я вам більше не потрібен

І я бажаю геть до ранку

І я бажаю геть до ранку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди