Back In The Day - Blues Traveler
С переводом

Back In The Day - Blues Traveler

  • Альбом: 25

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Back In The Day , виконавця - Blues Traveler з перекладом

Текст пісні Back In The Day "

Оригінальний текст із перекладом

Back In The Day

Blues Traveler

Оригинальный текст

It’s been a while since I’ve left home

But I’m coming on back today

Kinda funny but I picture it only exactly as it was back in the day

Sure enough when the train pulls in

There’s so little that I recognize

Is it the scenery or my selective memory?

Or just a simple fact that I gotta realize

My friends have gone and their lives have moved on

And I guess that’s just the way it is

If this town has grown beyond my home

I guess it all comes down to this

I close my eyes and feel like it was back in the day

But those times have long been through

The dying of the light is gone, but it’s back in the day

Like a wish that comes half true

There was a time when it was easy to find

A hangout that you knew was yours by name

And mine or not I could find the same spot

But it’s never gonna be the same

I’ve been away and I’ve seen too much

Looks like I’ve been moving on as well

And when I started to not really belong

I suppose I was unable to tell

But I ain’t sad and no, it isn’t bad

It’s just one more thing I’m coming to know

If you’re alive you didn’t finish the ride

No telling where it’s going to go

I close my eyes and feel like it was back in the day

But those times have long been through

The dying of the light is gone, but it’s back in the day

Like a wish that comes half true

It’s been a while since I’ve left home

But I’m coming on back today

Kinda funny but I picture it only exactly as it was back in the day

I close my eyes and feel like it was back in the day

But those times have long been through

The dying of the light is gone, but it’s back in the day

Like a wish that comes half true

I close my eyes and feel like it was back in the day

But those times have long been through

The dying of the light is gone, but it’s back in the day

Like a wish that comes half true

Перевод песни

Минув час, як я пішов з дому

Але я повернусь сьогодні

Це трохи смішно, але я уявляю це тільки таким, як це було в той день

Звісно, ​​коли потяг приїде

Я так мало впізнаю

Це краєвид чи моя вибіркова пам’ять?

Або простий факт, який я му усвідомити

Мої друзі пішли, і їхнє життя пішло далі

І я припускаю, що це просто так

Якщо це місто виросло за межі мого дому

Мені здається, що все зводиться до цього

Я закриваю очі й відчуваю, ніби це повернувся день

Але ті часи давно минули

Вмирання світла пройшло, але воно повернулося в день

Як бажання, яке збувається наполовину

Колись це було легко знайти

Відеокімнату, про яку ви знали, що належить вам

І моє чи ні, я міг би знайти те саме місце

Але це ніколи не буде так само

Я був далеко, і я побачив занадто багато

Схоже, я теж рухаюся далі

І коли я почав не належати

Здається, я не зміг сказати

Але я не сумний і ні, це не погано

Це ще одна річ, яку я дізнаюся

Якщо ви живі, ви не закінчили поїздку

Не вказувати, куди він піде

Я закриваю очі й відчуваю, ніби це повернувся день

Але ті часи давно минули

Вмирання світла пройшло, але воно повернулося в день

Як бажання, яке збувається наполовину

Минув час, як я пішов з дому

Але я повернусь сьогодні

Це трохи смішно, але я уявляю це тільки таким, як це було в той день

Я закриваю очі й відчуваю, ніби це повернувся день

Але ті часи давно минули

Вмирання світла пройшло, але воно повернулося в день

Як бажання, яке збувається наполовину

Я закриваю очі й відчуваю, ніби це повернувся день

Але ті часи давно минули

Вмирання світла пройшло, але воно повернулося в день

Як бажання, яке збувається наполовину

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди