Underground - Blue Rodeo
С переводом

Underground - Blue Rodeo

  • Альбом: Outskirts

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:05

Нижче наведено текст пісні Underground , виконавця - Blue Rodeo з перекладом

Текст пісні Underground "

Оригінальний текст із перекладом

Underground

Blue Rodeo

Оригинальный текст

There’s a way I’ve been told

If we walk together

Keeps us from this cold.

On the sidewalks of these streets,

Lie the broken dreams

Scattered at our feet…

Lead me on, I don’t mind

I’ll come forward laughing everytime

All my friends, they’ve gone underground

Go underground.

There’s a shadow on this land

A growing darkness

Cruel and senseless hand.

This block won’t be the same

Now the music’s there,

But somehow something’s changed.

Lead me on, I don’t mind

I’ll come forward laughing everytime.

All my friends they’ve gone underground.

I got burned, left too quick

Got myself locked outside the heart of it All my friends they’ve gone

Underground, go underground, go underground.

There’s a song that I’ve heard

Rising up above the streets

Of this crumbling world.

'Bout the sadness in every day

How it leaves and takes

A bit of your faith away…

Lead me on I don’t mind

I’ll come forward laughing everytime

All my friends they’ve gone

Underground.

I got burned left too quick

Got myself locked outside the heart of it All my friends they’ve gone undergound

Go undergound, go underground.

Перевод песни

Є як мені сказали

Якщо ми гулятимемо разом

Захищає нас від цього холоду.

На тротуарах цих вулиць,

Збрехати розбиті мрії

Розкидані біля наших ніг…

Веди мене, я не проти

Я буду кожного разу сміючись

Усі мої друзі, вони пішли в підпілля

Ідіть під землю.

На цій землі є тінь

Наростаюча темрява

Жорстока і безглузда рука.

Цей блок не буде таким самим

Тепер музика там,

Але якось щось змінилося.

Веди мене, я не проти

Я буду кожного разу сміючись.

Усі мої друзі пішли в підпілля.

Я обпекся, пішов занадто швидко

Я замкнувся за межами серця Всі мої друзі вони пішли

Під землею, йдіть під землю, йдіть під землю.

Є пісня, яку я чув

Піднімаючись над вулицями

Про цей світ, що руйнується.

'Про смуток у кожному дні

Як це виходить і забирається

Трохи твоєї віри...

Веди мене, я не проти

Я буду кожного разу сміючись

Усі мої друзі вони пішли

Підземний.

Я надто швидко згорів

Я замкнувся за межами серця Всі мої друзі вони пішли під землю

Йти під землю, йти під землю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди