Til I Am Myself Again - Blue Rodeo
С переводом

Til I Am Myself Again - Blue Rodeo

  • Альбом: Greatest Hits Vol. 1

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Til I Am Myself Again , виконавця - Blue Rodeo з перекладом

Текст пісні Til I Am Myself Again "

Оригінальний текст із перекладом

Til I Am Myself Again

Blue Rodeo

Оригинальный текст

I want to know where my confidence went

One day it all disappeared

And I’m lying in a hotel room miles away

Voices next door in my ear

Well, daytime’s a drag, nighttime’s worse

Hope that I can get home soon

But the half-finished bottles of inspiration

Lie like ghosts in my room

Well, I wanna go

I know I can’t stay

But I don’t want to run feeling this way

'Til I am myself

'Til I am myself

'Til I am myself again

There’s a seat on the corner I keep every night

Wait 'til the evening begins

I feel like a stranger from another world

But at least I’m living again

There are nights full of anger

Words that are thrown

Tempers that are shattered and thin

But the moments of magic are just too short

They’re over before they begin

Well, I know it’s time

One big step

I can’t go, I’m not ready yet

'Til I am myself

'Til I am myself

'Til I am myself again

I had a dream that my house was on fire

People laughed while it burned

Well, I tried to run but my legs were numb

I had to wait 'til the feeling returned

Well, I don’t need a doctor to figure it out

I know what’s passing me by

When I look in the mirror

Sometimes I see traces of some other guy

Well, I wanna go

I know I can’t stay

I don’t want to run feeling this way

'Til I am myself

'Til I am myself

'Til I am myself again

Перевод песни

Я хочу знати, куди поділася моя впевненість

Одного дня все зникло

І я лежу в готельному номері за милі від нас

Голоси по сусідству в моєму вусі

Що ж, вдень важко, вночі ще гірше

Сподіваюся, що скоро зможу повернутися додому

Але напівготові пляшки натхнення

Лежати, як привиди, у моїй кімнаті

Ну, я хочу піти

Я знаю, що не можу залишитися

Але я не хочу бігти таким чином

«Поки я самий собою

«Поки я самий собою

«Поки я знову не стану собою».

У кутку є місце, яке я залишаю щовечора

Зачекайте, поки не почнеться вечір

Я відчуваю себе чужинцем з іншого світу

Але принаймні я знову живу

Бувають ночі, сповнені гніву

Слова, які кидаються

Розбиті й тонкі вдачі

Але моменти магії надто короткі

Вони закінчуються ще до початку

Ну, я знаю, що пора

Один великий крок

Я не можу піти, я ще не готовий

«Поки я самий собою

«Поки я самий собою

«Поки я знову не стану собою».

Мені наснилося, що мій дім горить

Люди сміялися, коли воно горіло

Ну, я спробував втекти, але мої ноги заніміли

Мені довелося почекати, поки відчуття не повернуться

Ну, мені не потрібен лікар, щоб з’ясувати це 

Я знаю, що проходить повз мене

Коли я дивлюсь у дзеркало

Іноді я бачу сліди іншого хлопця

Ну, я хочу піти

Я знаю, що не можу залишитися

Я не хочу бігти таким чином

«Поки я самий собою

«Поки я самий собою

«Поки я знову не стану собою».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди