Rose-Coloured Glasses - Blue Rodeo
С переводом

Rose-Coloured Glasses - Blue Rodeo

  • Альбом: Greatest Hits Vol. 1

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Rose-Coloured Glasses , виконавця - Blue Rodeo з перекладом

Текст пісні Rose-Coloured Glasses "

Оригінальний текст із перекладом

Rose-Coloured Glasses

Blue Rodeo

Оригинальный текст

She sees the world through rose-coloured glasses

Painted skies and graceful romances

I see a world that’s tired and scared

Of living on the edge too long

Where does she get off telling me

That love could save us all

Save us all

She takes my hand and leads me to nowhere town

No matter where I stand it’s always neutral ground

And in the cool of the evening blue

I feel so tired and alone

Where does she get off telling me

That love could save us all

Save us all

And it’s day after day

I keep hanging around can you tell me why

Night after night I know I should leave

But there’s something in those eyes

That keeps me hanging on I’m hypnotised

It breaks my heart and I don’t know why

Tell me why tell me why

She sees the world through rose-coloured glasses

Painted skies and graceful romances

See a world that’s tired and scared

Of living on the edge too long

Where does she get off telling me

That love could save us all

And it’s day after day

I keep hanging around can you tell me why

Night after night yeah I know I should leave

But there’s something

Day after day after day after day

And I don’t know

Day after day after day after day

And I don’t know why

Перевод песни

Вона дивиться на світ крізь рожеві окуляри

Намальовані небо і витончені романси

Я бачу втомлений і наляканий світ

Занадто довго жити на межі

Звідки вона мені каже

Ця любов могла б врятувати нас усіх

Врятуйте нас усіх

Вона бере мене за руку і веде в нікуди

Незалежно від того, де я стою, це завжди нейтральне місце

І в прохолоді вечірньої блакиті

Я почуваюся таким втомленим і самотнім

Звідки вона мені каже

Ця любов могла б врятувати нас усіх

Врятуйте нас усіх

І це день за днем

Я триваю, чи можете ви сказати мені чому

Ніч за ніччю я знаю, що маю піти

Але щось є в цих очах

Це тримає мене в гіпнозі

Мене розбиває серце, і я не знаю чому

Скажи мені чому скажіть мені чому

Вона дивиться на світ крізь рожеві окуляри

Намальовані небо і витончені романси

Побачте втомлений і наляканий світ

Занадто довго жити на межі

Звідки вона мені каже

Ця любов могла б врятувати нас усіх

І це день за днем

Я триваю, чи можете ви сказати мені чому

Ніч за ніччю, так, я знаю, що мені слід піти

Але дещо є

День за днем ​​за днем ​​за днем

І я не знаю

День за днем ​​за днем ​​за днем

І я не знаю чому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди