
Нижче наведено текст пісні Kickass , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ready set go
Hey
There’s nothing stays the same
We all know in our minds
There ought to be a time
We are sweatin' in the boring world
And we felt like a million
傷ついてきた感情全部を持ち寄って
We are talkin' in the boring «group»
And we felt like a radio
寝ても覚めても本音を丸ごと頬張った
Do you know?
We’re living in a danger zone
Are you really ready to do?
靴のヒモ締め直して!
KICKASS KICKASS
HELLO HELLO
We just need more cooperation
味気ないこのデカイ世界(フィールド)抜けろ!
KICKASS KICKASS
HELLO HELLO
We just need more cooperation
興味ないやつはDIE!
今だ!
蹴飛ばせONE BY ONE
We are sweatin' in the boring world
And we felt like a million
汚し続けた純情全部を持ち去って
We are talkin' in the boring «group»
And we felt like a radio
寝ても覚めても許せないことがいっぱいだ!
KICKASS KICKASS
HELLO HELLO
We just need more cooperation
しょうもないクズなLIFE
蹴落としていけONE BY ONE
How can we explain
The pain we feel inside?
Is there nothing?
Do you know?
We’re living in a danger zone
Are you really ready to do?
HEY GUYS!
MAKE SOME NOISE!
Do you know?
We’re living in a danger zone
Are you really ready to do?
靴のヒモ締め直して!
KICKASS KICKASS
HELLO HELLO
We just need more cooperation
味気ないこのデカイ世界(フィールド)抜けろ!
KICKASS KICKASS
HELLO HELLO
We just need more cooperation
「ありえないけど見たい」
そんな未来をここからMAKE OUT!
!
興味ないやつはDIE!
今だ!
蹴飛ばせONE BY ONE
На старт, увага, марш
Гей
Ніщо не залишається незмінним
Ми всі знаємо у своїй свідомості
Має бути час
Ми потіємо в нудному світі
І ми відчували себе мільйоном
Принесіть всі емоції, які зачепили вас
Ми розмовляємо в нудній «групі»
І ми відчували себе як радіо
Навіть якщо я спав чи прокинувся
Чи ти знаєш?
Ми живемо в небезпечній зоні
Ви дійсно готові зробити?
Затягніть ремені на черевиках!
КІКАС КІКАС
ПРИВІТ ПРИВІТ
Нам просто потрібна більша співпраця
Геть з цього м’якого світу (поля)!
КІКАС КІКАС
ПРИВІТ ПРИВІТ
Нам просто потрібна більша співпраця
Хто не цікавиться, той ПОМРИ!
зараз!
Почніть ОДИН ЗА ОДНИМ
Ми потіємо в нудному світі
І ми відчували себе мільйоном
Забери всю невинність, яка постійно бруднилася
Ми розмовляємо в нудній «групі»
І ми відчували себе як радіо
Є багато речей, які я не можу пробачити, навіть якщо сплю чи прокинусь!
КІКАС КІКАС
ПРИВІТ ПРИВІТ
Нам просто потрібна більша співпраця
Дурне ЖИТТЯ
Ударте його ОДИН ЗА ОДНИМ
Як ми можемо пояснити
Біль, який ми відчуваємо всередині?
Невже нічого немає?
Чи ти знаєш?
Ми живемо в небезпечній зоні
Ви дійсно готові зробити?
ГЕЙ, ХЛОПЦІ!
ПОШУМІТИ!
Чи ти знаєш?
Ми живемо в небезпечній зоні
Ви дійсно готові зробити?
Затягніть ремені на черевиках!
КІКАС КІКАС
ПРИВІТ ПРИВІТ
Нам просто потрібна більша співпраця
Геть з цього м’якого світу (поля)!
КІКАС КІКАС
ПРИВІТ ПРИВІТ
Нам просто потрібна більша співпраця
«Я не можу, але я хочу це побачити».
ВИГЛЯДАЙТЕ звідси таке майбутнє!
!!
Хто не цікавиться, той ПОМРИ!
зараз!
Почніть ОДИН ЗА ОДНИМ
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди