Нижче наведено текст пісні Give Him the Ooh-La-La: They Say It's Spring , виконавця - Blossom Dearie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blossom Dearie
When I was young, I lived in a world of dreams
Of moods and myths and illusionary schemes
Though now I’m much more grown up I fear that I must own up To the fact that I’m in doubt of What the modern cynics shout of They say it’s spring, this feeling light as a feather
They say this thing, this magic we share together
Came with the weather too
They say it’s May, that’s made me daft as a daisy
It’s May they say, that’s made the whole world this crazy
Heavenly hazy hue
I’m a lark on a wing
I’m the spark of a firefly’s fling
Yet to me this must be Something more than a seasonal thing
Could it be spring, those bells that I can hear ringing?
It may be spring, but when the robins stop singing
You’re what I’m clinging to Though they say it’s spring
It’s you
If poets sing that when a heart’s sympathetic
It may be spring, then poets' plights are pathetic
But I’m poetic too
They say it’s spring, for lovers there’s where the lure is That evil thing, for which September the cure is This, they are sure, is true
Though I know that it’s so That my fancy may turn in the spring
With the right one in sight
One can find a perpetual thing
Did I need spring to bring the ring that you bought me?
Though it was spring, that wondrous day that you caught me Darling I thought we knew
That it wasn’t spring
‘Twas you
Коли я був молодим, я жив у світі мрії
Про настрої, міфи та ілюзійні схеми
Хоча тепер я вже набагато доросліший, боюся, що мушу визнати, що я сумніваюся, про що кричать сучасні циніки, кажуть, що весна, це відчуття легке, як пір’їнка
Вони кажуть таку річ, цю магію, яку ми діємо разом
Прийшов і з погодою
Кажуть, що зараз травень, це зробило мене дурним, як ромашка
Як кажуть, це зробило весь світ таким божевільним
Небесний туманний відтінок
Я жайворонок на крилі
Я — іскра кидка світлячка
Але для мене це має бути щось більше, ніж сезонна річ
Чи може це весна, ці дзвони, які я чую, як дзвонять?
Це може весна, але коли малиновки перестають співати
Ти те, за що я чіпляюся, Хоча кажуть, що це весна
Це ти
Якщо поети співають це, коли серце співчуває
Це може весна, тоді долі поетів жалюгідні
Але я теж поетична
Кажуть, що весна, для закоханих там приманка Те зло, від якого вересень ліки Це, вони впевнені, правда
Хоча я знаю, що це так що моя фантазія може розгорнутися на весні
З потрібним у полі зору
Можна знайти вічну річ
Мені потрібна була весна, щоб принести каблучку, яку ти мені купив?
Хоч це була весна, той дивовижний день, коли ти мене спіймав, Люба, я думав, що ми знаємо
Щоб не була весна
«Це ти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди