Deader - Bloodbath
С переводом

Deader - Bloodbath

  • Альбом: The Arrow of Satan is Drawn

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Deader , виконавця - Bloodbath з перекладом

Текст пісні Deader "

Оригінальний текст із перекладом

Deader

Bloodbath

Оригинальный текст

I’m infested with the ligaments of devilry

Mephistophelean

In conspiracy with each and all the elements

Jaws of the abyss devour my mind

From root to branch, my spine entrenched

Luciferian

White is the noise that reverse my voice

Winds of plague desaturate my sight

An apparition from the underworld

His infernal majesty bestowed

Harnessed collision of the earth and sky

Turn loose the undead horde

Like an ever tumbling maelstrom

From the void in the night — sky periphery

Written in the oath of the apocalypse

Transmitting trails of emptiness

Dawn of the dead

Dawn of the dead

Dead

Day of the deader

Dead

Dawn of the dead

Dead

Dead

Dead

Day of the deader

Crumbling pillars of a divine creation

Shattered in debris of ashes feathery

With skills acquired from beyond this plane

Black holes used as occult armory

Gyroscopic is the shadow within the devil’s rotary

The crooked axis of mankind yields

Earth dethroned by the usurper of climate.

time and gravity

I’m possessed

In the delta of my poisoned veins

Demonifuge, my immunity strains

I’m obsessed

Sinfully I lust for my death

Insanity has leeched my last breath

An apparition from the underworld

His infernal majesty bestowed

Harnessed collision of the earth and sky

Turn loose the undead horde

Like an ever tumbling maelstrom

From the void in the night — sky periphery

Written in the oath of the apocalypse

Transmitting trails of emptiness

Dawn of the dead

Перевод песни

Я заражений диявольськими зв’язками

мефістофельський

У змові з усіма елементами

Щелепи безодні пожирають мій розум

Від кореня до гілки мій хребет укріпився

люциферіанський

Білий — шум, який змінює мій голос

Вітри чуми знебарвлюють мій зір

Привид із підземного світу

Його пекельна величність дарував

Стримане зіткнення землі та неба

Звільніть орду нежиті

Як вир

З пустоти вночі — периферія неба

Написано в клятві апокаліпсису

Передача слідів порожнечі

Світанок мертвих

Світанок мертвих

Мертвий

День мертвих

Мертвий

Світанок мертвих

Мертвий

Мертвий

Мертвий

День мертвих

Розвалюються стовпи божественного творіння

Розбитий в уламках попелу пернатий

З навичками, набутими не з цієї площини

Чорні діри використовуються як окультна зброя

Гіроскопічний — це тінь у ротаторі диявола

Крива вісь людства поступається

Землю скинув з трону узурпатор клімату.

час і гравітація

Я одержимий

У дельті моїх отруєних вен

Демоніфуга, мій імунітет напружується

Я одержимий

Гріховно я жадаю своєї смерті

Божевілля вихопило мій останній подих

Привид із підземного світу

Його пекельна величність дарував

Стримане зіткнення землі та неба

Звільніть орду нежиті

Як вир

З пустоти вночі — периферія неба

Написано в клятві апокаліпсису

Передача слідів порожнечі

Світанок мертвих

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди